395px

Río

Horiuchi Takao

Kawa

いまなら笑って言えるけど
Imanara waraate ieru kedo
ひとり悩んだあの頃を
Hitori nayanda ano koroo
思い出たちにけりつけて
Omoide tatini keri tsukete
ぐっと飲み干す居酒屋で
Guto nomihossu izakayaa de

人生は川のように
Jinsei wa kawa no yooni
流れ続けて背を向ける
Nagare tsuzukete sewo mukeru
諦めないで越えて行く
Akirame naide koete yuku
時代という名のこの川を
Jidai to yuunano kono kawaao

それほど強くもないくせに
Sorehodo tsuyokumo nai kusseni
無茶を通して意地を張り
Mutya o tooshite ijio hari
眠れぬ夜には人知れず
Nemurenu yoru niwa hito shirezu
空を見やぐって涙ぐむ
Sorawo miyaguete namida gumu

人生は川のように
Jinsei wa kawa no yooni
曲がりくねって過ぎて行く
Magari kunete suguite yuku
振り向かないで負けないで
Furi mukanaide makenaide
渡りゆこうかこの川を
Wataate yukoo ka kono kawa o

人生は川のように
Jinsei wa kawa no yooni
流れ続ねて背を向ける
Nagare tsuzunete sewo mukeru
諦めないで越えて行く
Akirame naide koete yuku
時代という名のこの川を
Jidai to yuunano kono kawa o

時代という名のこの川を
Jidai to yuunano kono kawa o

Río

Ahora puedo reír y decir
Los tiempos en los que solía preocuparme solo
Los enfrento con recuerdos
Y los bebo de un trago en el bar

La vida fluye como un río
Continúa su curso, dándole la espalda
Sin rendirme, seguiré adelante
A través de este río llamado tiempo

Aunque no sea tan fuerte
Persisto en mis caprichos
En noches de insomnio, en secreto
Miro al cielo y me emociono

La vida fluye como un río
Se retuerce y sigue su camino
Sin mirar atrás, sin rendirme
¿Cruzaré este río o no?

La vida fluye como un río
Continúa su curso, dándole la espalda
Sin rendirme, seguiré adelante
A través de este río llamado tiempo

A través de este río llamado tiempo

Escrita por: