Ripped To Shreds
Corpses line the tomb yard in a fading sun's dying light
A bloody rain cleanses their innards, a feast upon the fruitful flesh of life
Ripped to shreds
A rotting hand emerges from the grave, bathed in dirt and sweet decay
To tear the limbs from the torso of all who pulse with the putrid form called life
Reality fragments, as the beginning becomes the end
And life, a festering memory, defeated by carnal appetite
Moonlight, bloody mist, descending fog, ensuing bliss
Ripped to shreds... Sipped to shreds... ripped to shreds... shreds of flesh...
Desgarrado en pedazos
Cadáveres alineados en el cementerio bajo la luz moribunda del sol que se desvanece
Una lluvia sangrienta limpia sus entrañas, un festín sobre la fructífera carne de la vida
Desgarrado en pedazos
Una mano podrida emerge de la tumba, bañada en suciedad y dulce descomposición
Para arrancar las extremidades del torso de todos los que laten con la forma pútrida llamada vida
La realidad se fragmenta, mientras el principio se convierte en el fin
Y la vida, un recuerdo supurante, derrotado por el apetito carnal
Luz de luna, niebla sangrienta, niebla descendente, dicha inminente
Desgarrado en pedazos... Sí en pedazos... desgarrado en pedazos... pedazos de carne...