395px

La Vaca de O'Leary

Johnny Horton

O'leary's Cow

October eighteen seventy one that's when this great big fire begun
The Windy City was a ball of flame and O'Leary's cow was the one to blame

The fire men fought for days on end
They could fight the fire but they couldn't fight the wind
The wind fanned the flames and it started again
And nobody knew if it ever would end

(She kicked up her heels without a hint
Kicked the lantern over and away she went
The world couldn't help but be amazed)
How one little cow started such a blaze

The rich and the poor were both alike fightin' and prayin' for their life
Then at last the Lord looked down and he sent a little rain to the windy town

October eighteen seventy one...
(She kicked up her heels...

The after math was a sight to see the loss of life and property
The people said it was a shame but O'Lear'y's cow still caught the blame

(She kicked up her heels...

La Vaca de O'Leary

En octubre de mil ochocientos setenta y uno comenzó este gran incendio
La Ciudad del Viento era una bola de fuego y la vaca de O'Leary fue la culpable

Los bomberos lucharon durante días sin descanso
Podían combatir el fuego pero no podían luchar contra el viento
El viento avivaba las llamas y todo comenzaba de nuevo
Y nadie sabía si alguna vez terminaría

(Ella pateó sus patas sin previo aviso
Tiró la linterna y se fue corriendo
El mundo no podía evitar sorprenderse)
Cómo una pequeña vaca inició semejante incendio

Los ricos y los pobres eran iguales, luchando y rezando por sus vidas
Entonces finalmente el Señor miró hacia abajo y envió un poco de lluvia a la ciudad ventosa

En octubre de mil ochocientos setenta y uno...
(Ella pateó sus patas...

La secuela fue un espectáculo para ver, la pérdida de vidas y propiedades
La gente dijo que era una vergüenza, pero la vaca de O'Leary seguía siendo la culpable

(Ella pateó sus patas...