395px

Compañero de camino

Hoshimachi Suisei

みちづれ

Hello, everybody
Hello, everybody
This is going to be a once in a lifetime party
This is going to be a once in a lifetime party
Hey you, yes, it's you over there with that heavy burden on your shoulders
Hey you, yes, it's you over there with that heavy burden on your shoulders
Please stop, I wanna talk to you
Please stop, I wanna talk to you
Why don't you come along with me?
Why don't you come along with me?
Here we go
Here we go

人の世はいついつまでも
hito no yo wa itsu itsu made mo
間違い探しばかり
machigai sagashi bakari
遊び飽きたら終わりよ
asobi akitara owari yo
鬼が出るか蛇が出るかと
oni ga deru ka hebi ga deru ka to
怯えて過ごすばかり
obiete sugosu bakari
さめざめと一人泣く
samezame to hitori naku

こんな旅路をゆくことが
konna tabiji wo yuku koto ga
人の条理とでも言うの
hito no jōri to demo iu no
憂き身を窶せど
uki mi wo yōsedo
上手く行かずに今夜もまた嘆く
umaku ikanazu ni kon'ya mo mata nageku
だけどきっと
dakedo kitto

これはパレードさ
kore wa pareedo sa
足を引きずろうとも
ashi wo hikizurou tomo
この滲む痛みと引き換えに
kono nijimu itami to hikikae ni
有り余る喜びに出会えるの
ari amaru yorokobi ni deaeru no
これは愉快なパレードさ
kore wa yukai na pareedo sa
私が生きた証ばら撒くから
watashi ga ikita akashi barasaku kara
お気に召したなら共にゆこう
okini meshita nara tomo ni yukou
道連れにしてあげるわ
michizure ni shite ageru wa

まやかしか化かしか
mayakashi ka bakashi ka
知らない噂の一つや二つ
shiranai uwasa no hitotsu ya futatsu
目を瞑ってあげる
me wo tsubutte ageru
でも譲れない大事な想いは
demo yuzurenai daiji na omoi wa
歪むことなくちゃんと伝えたいの
yugamu koto naku chanto tsutaetai no

私は此処だよ
watashi wa koko da yo
此処で生きてるんだよ
koko de ikiteru n da yo
貴方と同じ心臓で刻む
anata to onaji shinzō de kizamu
鼓動に乗せて進むパレード
kodō ni nosete susumu pareedo

どんな景色を見にゆこう
donna keshiki wo mi ni yukou
こんな私のことを
konna watashi no koto wo
信じてくれるならどこまでもゆける
shinjite kureru nara doko made mo yukeru
もう一人で泣いたりしないわ
mou hitori de naitari shinai wa
そしていつの日か私と
soshite itsu no hi ka watashi to
貴方の旅が終わり迎えた日には
anata no tabi ga owari mukaeta hi ni wa
抱え集めてきた荷物をただ
kaka atsumete kita nimotsu wo tada
放り投げて笑い合おう
hourinagete waraiaou
そんな旅路を共にゆこう
sonna tabiji wo tomo ni yukou

Compañero de camino

Hola, a todos
Esto va a ser una fiesta única en la vida
Oye tú, sí, tú allá con esa pesada carga sobre tus hombros
Por favor, detente, quiero hablar contigo
¿Por qué no vienes conmigo?
Allá vamos

La vida de las personas es siempre así
Buscando errores constantemente
Cuando te cansas de jugar, todo termina
Solo pasas asustado
Llorando solitario en silencio

¿Es esto lo que se llama la lógica humana?
Aunque mi cuerpo esté exhausto
No puedo hacer que las cosas salgan bien y esta noche vuelvo a lamentarme
Pero seguramente

Esto es un desfile
Aunque arrastres los pies
¿Puedes encontrar un exceso de alegría
a cambio de este dolor que se filtra?
Esto es un desfile alegre
Esparciendo la prueba de que he vivido
Si te agrada, caminemos juntos
Te llevaré como compañía

Quizás sean ilusiones o engaños
Un par de rumores desconocidos
Te los contaré con los ojos cerrados
Pero no puedo dejar de transmitir
Mis sentimientos importantes sin distorsiones

Estoy aquí
Viviendo en este lugar
Latido a latido con el mismo corazón que tú
Avanzando con el desfile

¿Qué paisajes vamos a ver juntos?
Si confías en mí
Podremos ir a donde sea
No lloraré más sola
Y algún día, cuando tú y yo
Lleguemos al final de nuestro viaje
Dejaremos caer todas las cargas que hemos acumulado
Y reiremos juntos
Caminemos juntos por este camino

Escrita por: Hoshimachi Suisei / ayase / Takeruru / なつめ千秋