395px

Corazón Restante

Hosokawa Takashi

Kokoro Nokori

わたしばかよね おばかさんよね
Watashi baka yo ne obaka san yo ne
うしろゆび うしろゆび さされても
Ushiro yubi ushiro yubi sasarete mo
あなたひとりに いのちをかけて
Anata hitori ni inochi o kakete
たえてきたのと きょうまで
Taete kita no to kyo ma de
あきかぜがふく みなとのまちを
Akikaze ga fuku minato no machi o
ふねがでてゆくよに
Fune ga deteyuku yoni
わたしもたびにでるわ あすのあさはやく
Watashi mo tabi ni deru wa asu no asa hayaku

わたしばかよね おばかさんよね
Watashi baka yo ne obaka san yo ne
たいせつな たいせつな じゅんじょを
Taisetsu na taisetsu na junjo o
わるいひとだと しっていながら
Warui hito da to shitte inagara
あげてしまった あなたに
Agete shimatta anata ni
あきかぜのなか かれはがひとつ
Akikaze no naka kareha ga hitotsu
えだをはなれるよに
Eda o hanareru yo ni
わたしもたびにでるわ あてもないままに
Watashi mo tabi ni deru wa atemonai mama ni

わたしばかよね おばかさんよね
Watashi baka yo ne obaka san yo ne
あきらめが あきらめが わるいのね
Akirame ga akirame ga warui no ne
いちどはなれた こころはにどと
Ichido hanareta kokoro wa nidoto
もどらないのよ もとには
Modoranai no yo moto ni wa
あきかぜがふく つめたいそらに
Akikaze ga fuku tsumetai sora ni
とりがとびたつよに
Tori ga tobitatsu yo ni
わたしもたびにでるわ ひとりなきながら
Watashi mo tabi ni deru wa hitori nakinagara

Corazón Restante

Soy una tonta, una tonta
Aunque me señalen con el dedo corazón por detrás
He apostado mi vida solo por ti
Hasta el día de hoy
Como el viento de otoño sopla en el puerto de la ciudad
Donde los barcos parten
Yo también saldré en un viaje, temprano en la mañana de mañana

Soy una tonta, una tonta
Aunque sé que es importante, importante, la honestidad
Te di todo, a pesar de saber que eras malo
En medio del viento de otoño, como una hoja se separa del árbol
Yo también saldré en un viaje, sin rumbo

Soy una tonta, una tonta
La resignación, la resignación, es mala, ¿verdad?
Un corazón que una vez se ha ido, nunca regresa
Al frío cielo donde sopla el viento de otoño
Como un pájaro que se eleva
Yo también saldré en un viaje, aunque esté sola

Escrita por: