A Conversa
Diz-me porquê que tens que ser assim
Amor você não tem pena de mim
Quantas vezes queres pedir desculpa
E falar que tás arrependido?
Quantas vezes vais tirar lágrimas, falsas?
Olha pra mim e seja sincero
Alguém me diz porquê, me diz porquê
Amor me diz porquê tu não
Tu não consegues ser fiel
Diz-me se é moda ou a culpa é minha
Diz-me se eu não te faço bem
Diz-me se eu não cozinho bem
Será que é moda ou a culpa é minha
Nem sei como justificar (com a verdade claro)
Dizes que queres saber porquê (eu tenho esse direito)
Mas a verdade é que eu nem sei, porquê (seu parvo)
Nem eu consigo entender (é claro que não)
Mas tá dentro de mim, eu sou um animal (o pior)
Nem eu mesmo sei, se eu vou mudar
Amor me diz porquê que não
Tu não consegues ser fiel
Diz-me se é moda ou a culpa é minha
Diz-me se eu não te faço bem
Diz-me se eu não cozinho bem
Será que é moda ou a culpa é minha
Una Conversación
Dime por qué tienes que ser así
Amor, no tienes compasión de mí
¿Cuántas veces quieres pedir perdón
Y decir que estás arrepentido?
¿Cuántas veces vas a sacar lágrimas falsas?
Mírame y sé sincero
Alguien dime por qué, dime por qué
Amor, dime por qué tú no
No puedes ser fiel
Dime si es moda o la culpa es mía
Dime si no te hago bien
Dime si no cocino bien
¿Será que es moda o la culpa es mía?
Ni siquiera sé cómo justificarlo (con la verdad, claro está)
Dices que quieres saber por qué (tengo ese derecho)
Pero la verdad es que ni siquiera sé por qué (idiota)
Ni yo logro entenderlo (claro que no)
Pero está dentro de mí, soy un animal (lo peor)
Ni siquiera yo sé si voy a cambiar
Amor, dime por qué no
No puedes ser fiel
Dime si es moda o la culpa es mía
Dime si no te hago bien
Dime si no cocino bien
¿Será que es moda o la culpa es mía