Putting The Past Right
i will say this:
9 out of 10 times when you trust yourself the inevitable finds you back in the places you've been begging to avoid
and when it all comes back to the identical conversations as
insignificant as yesterday's
you hope to realize that your first instinct
is always the right one:
it's always better to run from a death knell
than to fight one.
this is always true.
this is always true.
this is always true.
this is always true.
fear no pain
don't know what will spill
feel no shame
mr.i-don't-cry
ironic
that the first to argue
is always the one you're on about
ironic
that you're always the last one
to trust your own plans
and even worse
that you're unavoidably
the object
of your own guilt.
it's even worse that you're unavoidably
the object
of your own guilt.
Poniendo el pasado en su lugar
Diré esto:
9 de cada 10 veces cuando confías en ti mismo, lo inevitable te encuentra de vuelta en los lugares que has estado rogando evitar
y cuando todo vuelve a las conversaciones idénticas tan
insignificantes como las de ayer
esperas darte cuenta de que tu primer instinto
siempre es el correcto:
siempre es mejor huir de una sentencia de muerte
que luchar contra una.
esto siempre es cierto.
esto siempre es cierto.
esto siempre es cierto.
esto siempre es cierto.
no temas al dolor
no sabes qué se derramará
no sientas vergüenza
señor yo-no-lloro
irónico
que el primero en discutir
siempre es sobre quien hablas
irónico
que siempre eres el último
en confiar en tus propios planes
y aún peor
que eres inevitablemente
el objeto
de tu propia culpa.
es aún peor que seas inevitablemente
el objeto
de tu propia culpa.