There Are Already Roses
"There Are Already Roses"
So, I guess by now, You're already cool.
Nothing like earlier today,
when I thought that all the things
that you had said...
You just got carried away.
How do you return from a weekend like this?
This is a fucked up holiday.
I'm feeling confused.
I'm feeling, not mislead...
But like i'm just a fool.
And if you say it now,
there are already roses on our grave.
I've never counted on the road quite like this.
It's the only solid thing today.
Cause i'm just holding on,
hardly awake, so mixed up in everything.
And if you say it now,
there are already roses on our grave.
Ya hay rosas
Ya hay rosas
Así que supongo que para ahora, ya estás tranquilo.
Nada como más temprano hoy,
cuando pensé que todas las cosas
que habías dicho...
Simplemente te dejaste llevar.
¿Cómo regresas de un fin de semana así?
Esto es unas vacaciones de mierda.
Me siento confundido.
Me siento, no engañado...
Pero como si solo fuera un tonto.
Y si lo dices ahora,
ya hay rosas en nuestra tumba.
Nunca he contado con el camino como ahora.
Es lo único sólido hoy.
Porque solo estoy aguantando,
apenas despierto, tan confundido en todo.
Y si lo dices ahora,
ya hay rosas en nuestra tumba.