Rocks
Come on!
Come on!
おわれるように急いでいる
Owareru youni isoi de iru
かわいた胸がかりたてるのさ
Kawai ta mune ga kari tateru no sa
人気は強く輝く星は
Hito kiwa tsuyoku kagayaku hoshi wa
今も遠くにある
Ima mo tooku ni aru
失ってゆく求めながら
Ushinatte yuku motome nagara
奪われてゆく与えながら
Ubawa rete yuku atae nagara
誰のためでなく誰のものでなく
Dare no tame de naku dare no mono de naku
俺たちの今が
Ore tachi no ima ga
思い重ね夢を重ね日々を重ね
Omoi kasane yume o kasane hibi o kasane
汗にまみれ涙こらえ血をたぎらせ
Ase ni mamire namida korae chi o tagi rase
戦うことも愛し合うことも
Tatakau koto mo aishi au koto mo
遥か光の on the way
Haruka hikari no on the way
裏切ってきた信じながら
Ura kitte kita shin ji nagara
気付けてきた祈りながら
Kitsuke te kita inori nagara
誰のことでなく誰のせいでなく
Dare no koto de naku dare no sei de naku
俺たちの今を
Ore tachi no ima wo
痛み解き心解き影を解き
Itami hodoki kokoro hodoki kage o hodoki
息をつねて走り抜けろ闇を裂いて
Iki o tsunete hashiri nukero yami o saite
叶えしむことも夢を見ることも
Kana shimu koto mo yume o miru koto mo
終わりはしない on the way
Owari wa shinai on the way
思い重ね夢を重ね日々を重ね
Omoi kasane yume o kasane hibi o kasane
汗にまみれ涙こらえ血をたぎらせ
Ase ni mamire namida korae chi o tagi rase
I wanna rocks 胸に rocks
I wanna rocks mune ni rocks
Roches
Allez !
Je me dépêche comme si c'était la fin
Mon cœur sec se met à battre
La popularité brille comme une étoile
Elle est encore loin d'ici
Tout en perdant, je continue à chercher
Tout en donnant, je me fais voler
Pas pour quelqu'un, pas pour quelque chose
C'est notre moment
Accumuler des pensées, accumuler des rêves, accumuler des jours
En sueur, réprimant mes larmes, le sang bouillonnant
Se battre, s’aimer
Loin, la lumière est sur le chemin
J'ai trahi tout en croyant
J'ai réalisé tout en priant
Pas pour quelqu'un, pas à cause de quelqu'un
C'est notre moment
Défaire la douleur, libérer le cœur, dissiper l'ombre
Prends une grande respiration et cours à travers, déchire l'obscurité
Réaliser des désirs, rêver encore
Il n'y a pas de fin sur le chemin
Accumuler des pensées, accumuler des rêves, accumuler des jours
En sueur, réprimant mes larmes, le sang bouillonnant
Je veux des roches, des roches dans mon cœur.