New Moon
I see the shadow of a tall tree fading in the sunless sky
I feel the aching of an old bruise healing, blue and black as night
I will go, I will go where the cold wind blows
I will rise, I will rise when the new Moon glows
I feel the cadence of the breakers pounding me into the stone
I hear the memory of an old love calling me to come back home
I will go, I will go where the cold wind blows
I will rise, I will rise when the new Moon glows
I will go, I will go where the cold wind blows
I will rise, I will rise when the new Moon glows
I will go, I will go
I will go, I will go
I will go, I will go where the cold wind blows
I will rise, I will rise when the new Moon glows
I will go, I will go where the cold wind blows
I will rise, I will rise when the new Moon glows
I will go, I will go
(I will go, I will go)
I will go, I will go
(I will go, I will go)
Nueva Luna
Veo la sombra de un árbol alto desvaneciéndose en el cielo sin sol
Siento el dolor de un viejo moretón sanando, azul y negro como la noche
Iría, iría hacia donde sopla el viento frío
Me levantaré, me levantaré cuando la nueva Luna brille
Siento el ritmo de las olas golpeándome contra la piedra
Escucho el recuerdo de un viejo amor llamándome a volver a casa
Iría, iría hacia donde sopla el viento frío
Me levantaré, me levantaré cuando la nueva Luna brille
Iría, iría hacia donde sopla el viento frío
Me levantaré, me levantaré cuando la nueva Luna brille
Iría, iría
Iría, iría
Iría, iría hacia donde sopla el viento frío
Me levantaré, me levantaré cuando la nueva Luna brille
Iría, iría hacia donde sopla el viento frío
Me levantaré, me levantaré cuando la nueva Luna brille
Iría, iría
(Iría, iría)
Iría, iría
(Iría, iría)
Escrita por: A.J. Babcock / House of Heroes