395px

Mañana sobre Marruecos

House Of Shakira

Morning Over Morroco

Until you believe in me…
Before the morning light, before the crack of dawn.
In the deepest darkest hour of night, we heard the prophets song.
And in between her thighs, oh I believe,
in Allah's breath of life in you,
and madness weight on me.
Feels like we touched only yesterday.
Holy Moses what sensuality!

Place your bets now for a different world,
going down, down, down…
Help me start up this different world,
going, down, down, down…
Until you believe in me

A moment of peace, her drum just missed a beat.
Maybe we were meant to be, our time was besharit.
And the passion in her eyes, oh please believe,
wherever fear of life may turn,
it's deep inside we burn.
Feels like we touched only yesterday.
Holy Moses what sensuality!

Place your bets now for a different world,
going down, down, down…
Help me start up this different world,
going, down, down, down…
Until you believe in me

Mañana sobre Marruecos

Hasta que creas en mí...
Antes de la luz de la mañana, antes del amanecer.
En la hora más oscura de la noche, escuchamos la canción de los profetas.
Y entre sus muslos, oh creo,
en el aliento de vida de Alá en ti,
y la locura pesa sobre mí.
Se siente como si nos hubiéramos tocado solo ayer.
¡Santo Moisés, qué sensualidad!

Apuesta ahora por un mundo diferente,
bajando, bajando, bajando...
Ayúdame a iniciar este mundo diferente,
bajando, bajando, bajando...
Hasta que creas en mí

Un momento de paz, su tambor se perdió un latido.
Quizás estábamos destinados a ser, nuestro tiempo era besharit.
Y la pasión en sus ojos, oh por favor cree,
dondequiera que el miedo a la vida pueda girar,
está profundamente dentro de nosotros arder.
Se siente como si nos hubiéramos tocado solo ayer.
¡Santo Moisés, qué sensualidad!

Apuesta ahora por un mundo diferente,
bajando, bajando, bajando...
Ayúdame a iniciar este mundo diferente,
bajando, bajando, bajando...
Hasta que creas en mí

Escrita por: Mikael P. Eriksson / Per Schelander / Tony Andersson