395px

Elephant Gun

House Of Shakira

Elephant Gun

In the jungle the big ones roam,
Where the trumpet softly plays an old tune, baby.
Samba the hunter moved slowly to face his kill,
When the king turned his royal head.
The ball of death plugged both his ears with led.
Remember now to share what life shared with you.

But samba is hard on believing.
He never seemed to trust no one.
He wants higher and higher alone.

I'm on the move with my elephant machine gun
Though my poor heart is filled with sadness
I'm on the move with my elephant machine gun

Praise the father from whom all things flow,
Bless me father, lay your hands on me, lord.
Bless every little creature upon this earth,
How does a castle stand without a king?
How do we sing the songs that we now sing.
When every man will die of loneliness within.

But mankind is hard on believing.
We never seem to trust no one.
We want higher and higher alone.

I'm on the move with my elephant machine gun
Though my poor heart is filled with sadness
I'm on the move with my elephant machine gun

Ah, ya abana !
Nakati ya republique du zaire.
Kasi oyebi oleki bango ee?
Tombola, maboko likolo ee.
Pesa ngai kokofale
Nzambe, pesa ngai kokofale
Nakei 'combat ee,
Tombakataka ee…

Elephant Gun

En la selva los grandes vagan,
Donde la trompeta suavemente toca una vieja melodía, nena.
Samba el cazador se movió lentamente para enfrentar a su presa,
Cuando el rey giró su cabeza real.
La bala de la muerte tapó sus oídos con plomo.
Recuerda ahora compartir lo que la vida compartió contigo.

Pero samba es duro en creer,
Nunca pareció confiar en nadie.
Quiere más alto y más alto solo.

Estoy en movimiento con mi ametralladora de elefante
Aunque mi pobre corazón está lleno de tristeza.
Estoy en movimiento con mi ametralladora de elefante.

Alaba al padre de quien fluyen todas las cosas,
Bendíceme padre, pon tus manos sobre mí, señor.
Bendice a cada pequeña criatura sobre esta tierra,
¿Cómo puede un castillo sostenerse sin un rey?
¿Cómo cantamos las canciones que cantamos ahora?
Cuando cada hombre morirá de soledad por dentro.

Pero la humanidad es dura en creer,
Nunca parecemos confiar en nadie.
Queremos más alto y más alto solos.

Estoy en movimiento con mi ametralladora de elefante
Aunque mi pobre corazón está lleno de tristeza.
Estoy en movimiento con mi ametralladora de elefante.

¡Ah, ya abana!
Nakati ya República del Zaire.
¿Pero sabes lo que quieren ellos?
Tombola, manos arriba.
Dame un poco de dinero
Dios, dame un poco de dinero.
Estoy en combate,
Tombakataka...

Escrita por: Mikael P. Eriksson