Einstein On A Beach
Albert's always sincere, he's a sensitive type
His intentions are clear, he wanna be well-liked
Better think of nothing, then are we anything?
Is it better to be better than to be anything?
And Albert's vision is blooming uncontrolled
All his wings are slowly sinking
The world begins to disappear
The worst things come from inside here
All the king's men reappear
For an eggman, on and off the wall
Who'll never be together again
Einstein's down on the beach staring into the sand
Cause everything he believes in is shattered
What you fear in the night in the day comes to call anyway-ay
We all get burned as:
One more sun comes sliding down the sky
One more shadow leans against the wall
The world begins to disappear
The worst things come from inside here
And all the king's men reappear
For an eggman, on and off the wall
Who'll never be together again
Albert's waiting in the sun
On a field American
For the cause of some inflated form of hit and run
One more sun comes sliding down the sky
One more shadow leans against the wall
The world begins to disappear
The worst things come from inside here
And all the king's men reappear
For an eggman, on and off the wall
Who'll never be together again
Albert's fallen on the sun
Cracked his head wide open
The world begins to disappear
The worst things come from inside here
And all the king's men reappear
For an eggman, falling, falling
The world begins to disappear
The worst things come from inside here
And all the king's men reappear
For an eggman, on and off the wall
Who'll never be together again
No never be together again
No no never never never again, uh huh
What you fear in the night in the day comes to call anyway
Einstein en la playa
Albert siempre es sincero, es un tipo sensible
Sus intenciones son claras, quiere ser bien querido
Mejor pensar en nada, entonces ¿somos algo?
¿Es mejor ser mejor que ser algo?
Y la visión de Albert está floreciendo sin control
Todas sus alas se hunden lentamente
El mundo comienza a desaparecer
Las peores cosas vienen de aquí adentro
Todos los hombres del rey reaparecen
Para un hombre del huevo, dentro y fuera de la pared
Que nunca volverá a estar juntos
Einstein está en la playa mirando fijamente la arena
Porque todo en lo que cree se desmorona
Lo que temes en la noche en el día viene de todos modos
Todos nos quemamos como:
Un sol más se desliza por el cielo
Una sombra más se apoya contra la pared
El mundo comienza a desaparecer
Las peores cosas vienen de aquí adentro
Y todos los hombres del rey reaparecen
Para un hombre del huevo, dentro y fuera de la pared
Que nunca volverá a estar juntos
Albert está esperando en el sol
En un campo americano
Por la causa de alguna forma inflada de golpe y fuga
Un sol más se desliza por el cielo
Una sombra más se apoya contra la pared
El mundo comienza a desaparecer
Las peores cosas vienen de aquí adentro
Y todos los hombres del rey reaparecen
Para un hombre del huevo, dentro y fuera de la pared
Que nunca volverá a estar juntos
Albert ha caído en el sol
Abrió su cabeza de par en par
El mundo comienza a desaparecer
Las peores cosas vienen de aquí adentro
Y todos los hombres del rey reaparecen
Para un hombre del huevo, cayendo, cayendo
El mundo comienza a desaparecer
Las peores cosas vienen de aquí adentro
Y todos los hombres del rey reaparecen
Para un hombre del huevo, dentro y fuera de la pared
Que nunca volverá a estar juntos
No volverán a estar juntos
No, nunca, nunca, nunca más, uh huh
Lo que temes en la noche en el día viene de todos modos
Escrita por: Counting Crows