395px

Todavía tienes toda tu vida por delante

Howard Carpendale

Noch hast Du Dein ganzes Leben vor Dir

Sie war noch ein Kind

da wohnte sie im Hause nebenan.

Den Vater hat sie nie gekannt

ich sah sie dann und wann.

Ich nahm sie manchmal bei der Hand und ging mit ihr spazieren.

Sie klagte

wie allein sie war und wohin sollte all' das führ'n?



Ich sagte

noch hast du dein ganzes Leben vor dir



was immer sei

bring' deinen Kummer nur ruhig zu mir



ich steh' dir bei. Hm

glaube mir




er und ohne Mut.

Ich sagte

noch hast du dein ganzes Leben vor dir

. . .

Sha-la-la-la-la-la-la-la-la

ich steh' dir bei.

Hm

glaube mir

ich bin keiner

der nur verspricht



noch hast du dein ganzes Leben vop dir



vergiá

vergiá das nicht.

Sha-la-la-la-la-la

sha-la-la-la

was immer sei.

Sha-la-la-la-la-la-la-la-la

ich steh' dir bei.

Todavía tienes toda tu vida por delante

Ella aún era una niña

vivía en la casa de al lado.

Nunca conoció a su padre

la veía de vez en cuando.

A veces tomaba su mano y salía a pasear con ella.

Se quejaba

de lo sola que estaba y a dónde llevaría todo eso.

Te dije

todavía tienes toda tu vida por delante

sea lo que sea

solo trae tus penas tranquila hacia mí

estaré contigo. Hm

créeme


él y sin ánimo.

Te dije

todavía tienes toda tu vida por delante

. . .

Sha-la-la-la-la-la-la-la-la

estaré contigo.

Hm

crée en mí

no soy alguien

que solo promete


todavía tienes toda tu vida por delante

olvida

no olvides eso.

Sha-la-la-la-la-la

sha-la-la-la

sea lo que sea.

Sha-la-la-la-la-la-la-la-la

estaré contigo.