Ich hör auf deine Augen
Du sitzt so da
Trägst jetzt langes Haar
Hast enge Jeans und Turnschuh an
Bist irgendwie schon sehr attraktiv
Und viel reden hast du immer schon getan
Bist ganz froh, sagst du
Dass es mit uns so
Easy ablief und ´ne lockere Freundschaft blieb
Doch ich schau´ dich an
Frag´ mich ganz spontan
Was dich heute bloß hierher zu mir trieb
Ich hör´ auf deine Augen
Hör´ nicht, was du erzählst
Du könntest jetzt auch schweigen
>Dass du zum letzten Mal träumtest von mir
Dabei lachst du laut
Siehst so glücklich aus
Doch ich spür´, es ist ein Hilferuf von dir
Ich hör´ auf deine Augen
Hör´ nicht, was du erzählst
Du könntest jetzt auch schweigen
Ich weiß doch, was dir fehlt
Ich hör´ auf deine Augen
Hör´ nur auf deinen Blick
Du sagst mir damit alles
Baby, reden brauchst du nicht
No no, reden brauchst du nicht
No no, reden brauchst du nicht
Escucho tus ojos
Estás sentado ahí
Llevas el pelo largo ahora
Tienes jeans ajustados y zapatillas puestas
De alguna manera eres muy atractiva
Y siempre has hablado mucho
Estás bastante contenta, dices
Que entre nosotros fue fácil
Y se mantuvo una amistad relajada
Pero te miro
Me pregunto de repente
Qué te trajo aquí hoy a mí
Escucho tus ojos
No escucho lo que dices
Podrías quedarte en silencio ahora
Que soñaste conmigo por última vez
Mientras te ríes a carcajadas
Te ves tan feliz
Pero siento que es un grito de ayuda de tu parte
Escucho tus ojos
No escucho lo que dices
Podrías quedarte en silencio ahora
Sé lo que te falta
Escucho tus ojos
Solo escucho tu mirada
Me lo dices todo con eso
Nena, no necesitas hablar
No no, no necesitas hablar
No no, no necesitas hablar