395px

Eso se llama Blues

Howard Carpendale

Das Nennt Man Blues

Das schne Mdchen von Seite 1
das mcht' ich haben und weiter keins
vom Katalog aus dem Versandhaus
mcht' ich das Mdchen von Seite 1.

Ich will nicht dies
ich will nicht das
will keine Uhr
kein Opernglas
Oh
schickt mir nicht Gardinen
und keine Nhmaschinen
und keine Filzpantinen
Was soll mir alles das?

Das schne Mdchen von Seite 1
das mcht' ich haben und weiter keins
vom Katalog aus dem Versandhaus
mcht' ich das Mdchen von Seite 1.

Sie ist so sweet
sie ist so kess
drum schickt sie mir heut' per Expre
Die von der ersten Seite

die schickt mir bitte heute
und schickt sie no no no
nur nicht nach anderswo.

Das schne Mdchen von Seite 1
das mcht' ich haben und weiter keins
das Girl im Pulli mit roten Rosen
das mcht' ich haben und weiter keins
das schne Mdchen von Seite 1

Eso se llama Blues

La hermosa chica de la página 1
es la que quiero y ninguna más
del catálogo de la tienda por correo
quiero a la chica de la página 1.

No quiero esto
no quiero aquello
no quiero un reloj
ni unos binoculares
Oh
no me manden cortinas
ni máquinas de coser
ni pantuflas de fieltro
¿Para qué quiero todo eso?

La hermosa chica de la página 1
es la que quiero y ninguna más
del catálogo de la tienda por correo
quiero a la chica de la página 1.

Ella es tan dulce
ella es tan atrevida
así que envíenla hoy por expreso
La de la primera página

por favor envíenla hoy
y envíenla no no no
solo no la envíen a otro lugar.

La hermosa chica de la página 1
es la que quiero y ninguna más
la chica en el suéter con rosas rojas
es la que quiero y ninguna más
la hermosa chica de la página 1

Escrita por: