Entmoot
Words by Philippa Boyens,
translated into Sindarin by David Salo,
music by Howard Shore
Sindarin
Naur vi eryn,
lanc i dalaf.
Mathach vi geven?
Nostach vi 'wilith?
Mâb le i nagor,
Bâd gurth vi ngalad firiel.
Dorthach vi mar han?
Dagrathach go hain?
'The woods are burning,
the ground lies bare.
Do you feel it in the earth?
Can you smell it in the air?
The war is upon you,
Death moves in the fading light.
Are you part of this world?
Will you join their fight?'
Consejo de los Ents
Palabras por Philippa Boyens,
traducidas al Sindarin por David Salo,
música por Howard Shore
Sindarin
Los bosques arden,
el suelo yace desnudo.
¿Lo sientes en la tierra?
¿Lo hueles en el aire?
La guerra está sobre ti,
la muerte se mueve en la luz que se desvanece.
¿Eres parte de este mundo?
¿Te unirás a su lucha?