Rabbit In Headlights
I've been trying to work out how your heart beats, but where is one?
I'm dying in this dream where your car creeps-my feet can't run.
Where in your eyes are the things we've seen because i can't move on.
And if these lights get any closer I will be gone.
So like a rabbit in headlights I know there's no tomorrow.
So with the power from this night I'll bid goodbye to sorrow.
So like a rabbit in headlights I know theres no tomorrow.
But forever from now when in your sight,
I'm like a rabbit in headlights.
I'm trying to savour the taste of you it's made me sick.
So here are my feelings and insides because joy won't stick.
Now is the time to let go of trying because crying wont work.
I'll tell myself I should say goodbye because I'm too hurt.
Contact will come soon but I know I can't move because my feet are tied up.
The future you choose will now come true as I know that I'm stuck.
Conejo en los faros
He estado tratando de descifrar cómo late tu corazón, pero ¿dónde está uno?
Me estoy muriendo en este sueño donde tu auto se arrastra, mis pies no pueden correr.
¿Dónde en tus ojos están las cosas que hemos visto porque no puedo seguir adelante?
Y si estas luces se acercan más, me habré ido.
Así como un conejo en los faros, sé que no hay mañana.
Así que con el poder de esta noche, le diré adiós a la tristeza.
Así como un conejo en los faros, sé que no hay mañana.
Pero desde ahora, cuando esté a tu vista,
Soy como un conejo en los faros.
Estoy tratando de saborear tu sabor, me ha enfermado.
Así que aquí están mis sentimientos y mi interior porque la alegría no se queda.
Ahora es el momento de dejar de intentar porque llorar no funcionará.
Me diré a mí mismo que debo decir adiós porque estoy demasiado herido.
El contacto llegará pronto pero sé que no puedo moverme porque mis pies están atados.
El futuro que elijas ahora se hará realidad porque sé que estoy atrapado.