Devastation and redemption
kě tàn
qiū hóng shé dān fù nán shuang
chī rén chī yuàn hèn mí kuáng
zhī yīn nà xié shēng jì fú dìng huò yāng
ruò fēi jīn guó bá jiàn ren jiē mìng sàng
fán yuán méng méng xiān yuán tāo
tiān lún sàn qù jiàng fǔ yāo
zhū sī fù jué làn kē qiáo
xuě ní hóng jì yáo
hè guī bù jiàn xī huá biǎo
zhū sī wǎng jié hún fān piāo yīn
guǒ hóng chén miǎo miǎo
yān xiāo
shén nǚ pī guān, dào zhè lǐ běn gāi jiē jìn wěi shēng
dàn jīn rì wǒ zài tiān yī bǐ
chàng yǔ zhū wèi tīng
qǔ gāo wèi bì rén bù shí
zì yǒu zhī yīn hé qīng cí
hóng yīng liè liè jiàn liú xīng
zhí zhǐ nù cháo xǐ hǎi qīng
bǐ shí hè guī
máng máng tiān dì wú yī kào
gū shēn lí qù
jīn rì zài huì
xin péng jiù yǒu zuò mǎn táng
gòng jù cǐ shí
Zerstörung und Erlösung
Komm, lass uns sehen
Der Herbst ist rot, die Schlange schleicht sich am Fuß vorbei,
Die Menschen fallen, geschluckt von leidenschaftlicher Rache.
Das Wissen, das alle warnt, wird zur Last und die Schatten fallen,
Wie der Wind, der ein geheimes Schicksal trägt, das verloren geht.
Die vielen Nebel der ersten Welt verschwinden,
Der Himmel bricht auf und die Dunkelheit verliert an Macht.
Die rote Blutorange strahlt in der Dämmerung,
Der Schnee wird rot und erklingt.
Die Rückkehr, groß und unbemerkt vollzieht sich,
Das Wissen um den Geist weht leise mit dem Wind,
Die große rote Erde sinkt in die Hölle,
Friedlich und lautlos.
Die Göttin blickt auf, was in dieser Zeit geschehen sollte,
Doch heute singen ich und der Tag beginnt,
Die Melodien der Freude durchdringen die Stille.
Nimm die Höhen der Menschen und sieh auf das,
Was Freiheit und Wissen verspricht und zärtlich ist,
Die rote Blüte der Pracht fliegt durchs Universum,
Geradewegs zu den Wellen des zornigen Meeres.
Wie die Rückkehr zu der Stelle,
Die weite Himmelsdecke trägt kein Vertrauen,
Die Traurigkeit zieht fort,
Heute kehren wir zurück,
Ein alter Freund hat den Raum mitgebracht,
Lasst uns diese Zeit gemeinsam genießen.