The Road Not Taken
Traveling in the nights you've left me in
I feel you in the last blow of wind
Even nowhere I can find you out
The answer is not far off now
(Ooh)
This journey of ours has been bittersweet
Close my eyes wondering what you would have dreamed
If you were here standing next to me
Would you know how I feel
And see what I see?
Know that I'll always try (Always try)
Finding your rhythm and rhyme (Rhythm and rhyme)
Though the nights are long and dark, I'll see you shining bright
And no matter where you are (Where you are)
You've come with me this far (This far)
Showing the way when all else falls apart
(Hmm)
(Hah)
(Hah)
When the snow all melts away (Ah)
And the ice finally breaks
Have you taken off, are you already on your way?
No matter where you are, I've come with you this far
I'm never really lost
Our paths will surely cross
Het Pad Niet Genomen
Reizend in de nachten die je me hebt achtergelaten
Voel ik je in de laatste zucht van de wind
Zelfs in het niets kan ik je vinden
Het antwoord is nu niet ver weg
(Ooh)
Deze reis van ons is bitterzoet geweest
Sluit mijn ogen en vraag me af wat je zou hebben gedroomd
Als je hier naast me stond
Zou je weten hoe ik me voel
En zien wat ik zie?
Weet dat ik altijd mijn best zal doen (Altijd doen)
Jouw ritme en rijm te vinden (Ritme en rijm)
Hoewel de nachten lang en donker zijn, zie ik je stralend helder
En ongeacht waar je bent (Waar je bent)
Ben je tot hier met me gekomen (Tot hier)
De weg wijzen wanneer alles om me heen in elkaar stort
(Hmm)
(Hah)
(Hah)
Wanneer de sneeuw helemaal is gesmolten (Ah)
En het ijs eindelijk breekt
Ben je al vertrokken, ben je al op weg?
Maakt niet uit waar je bent, ik ben tot hier met je gekomen
Ik ben nooit echt verloren
Onze paden zullen elkaar zeker kruisen