Death may die
Alhazred Said that is not dead which can eternal lie!
The Arab said that is not dead for even death may die
For even death my die, my dear, for even death may die!
Alhazred said that is not dead which can eternal lie
And on his own he penned a tome that is called the Al Azif!
The howling devils sang to him with fiendish songs of grief
With fiendish songs of grief, my dear, with fiendish songs of grief!
The howling demons sang to him with fiendish songs of grief
Then Unseen Demons killed him dead on a dry Damascus lawn!
His words live on for strange aeons, the Necronomicon
The NECRONOMICON, he wrote the Necronomicon!
He still lives on strange aeons, the Necronomicon
La mort peut mourir
Alhazred a dit que n'est pas mort ce qui peut reposer éternellement !
L'Arabe a dit que n'est pas mort car même la mort peut mourir
Car même la mort peut mourir, mon cher, car même la mort peut mourir !
Alhazred a dit que n'est pas mort ce qui peut reposer éternellement
Et de son propre chef, il a écrit un tome qui s'appelle l'Al Azif !
Les démons hurlants lui chantaient des chansons diaboliques de chagrin
Des chansons diaboliques de chagrin, mon cher, des chansons diaboliques de chagrin !
Les démons hurlants lui chantaient des chansons diaboliques de chagrin
Puis des démons invisibles l'ont tué sur une pelouse sèche de Damas !
Ses mots vivent pour des éons étranges, le Necronomicon
Le NECRONOMICON, il a écrit le Necronomicon !
Il vit encore pour des éons étranges, le Necronomicon