395px

El Silencio

Huandeli Sara

O Silêncio

Em silêncio em oculto, quando ninguém ver tuas feridas
Tua alma abatida e se pergunta, como vou cantar?
Sangrando sem forças
O tempo vai te consumindo o sorriso se esvaindo
O coração está em guerra!

A espera da promessa te cansou, as noites se demoram a passar
Ah se não fosse o teu colo pra mim carregar
Ah se não fosse a sua graça pra me sustenta

Ele está te preparando para algo maior
Muito além do que sua mente pode imaginar
O processo da espera, pode até doer
No quarto vazio, só Deus e você

É aí que Deus começa movimentar o céu
E aí que Deus resolve te surpreender!
É aí que que o barco a deriva volta ao lugar
E no final da história você irá cantar!

Hoje te levanto, te renovo, te dou forças pra continuar
Foi eu quem te chamei, você não vai parar
Descansa pois o teu trabalho é me adorar!

Enquanto você louva, tem resposta
Providência pra continuar
Eu derrubo as barreiras pra você passar
Enquanto você louva, o teu celeiro volta transbordar

El Silencio

En silencio y oculto, cuando nadie ve tus heridas
Tu alma abatida se pregunta, ¿cómo voy a cantar?
Sangrando sin fuerzas
El tiempo te consume, la sonrisa desaparece
¡El corazón está en guerra!

La espera de la promesa te ha cansado, las noches tardan en pasar
Ah, si no fuera por tu regazo para cargar
Ah, si no fuera por tu gracia para sostenerme

Él te está preparando para algo más grande
Mucho más allá de lo que tu mente puede imaginar
El proceso de la espera puede doler
En la habitación vacía, solo Dios y tú

Es ahí donde Dios comienza a mover el cielo
¡Es ahí donde Dios decide sorprenderte!
Es ahí donde el barco a la deriva vuelve a su lugar
¡Y al final de la historia cantarás!

Hoy te levanto, te renuevo, te doy fuerzas para seguir
Fui yo quien te llamó, no te detendrás
¡Descansa, porque tu trabajo es adorarme!

Mientras alabas, tienes respuesta
Provisión para seguir adelante
Derrumbo las barreras para que pases
Mientras alabas, tu granero vuelve a rebosar

Escrita por: