Goassbeitl-Bauernbuam
a griasknedl und a leberknedl
ham si gornit vertragn
hat der griasknedl in leberknedl
übers herdbankl obigschlogn
a nigl nagl noija tanzbodnladn
a gigl gagl hohe geign
a hindlbeen- brombeen- hollerbeen- ko'
boid d'sun scheint oft muast heign
a hip-hop hümmelhehna houwasserhosn
a blitz-blab blaugreane bluatblaternasen
a mordstrummhudlgrouß loch in der pfoad
in sonntag hat in seppl wieder der sappl lassn
a beivoglschwarm auf an birnbambliah
a schübel schiache schene zottn
a 5/4 zoll dicker doppeldübeldosendeckel
des deitsch keat verbotn!
es goassbeitlbauernbuam hobts koan rahm
und kints enk a koan rian
und weils koan schenan knecht net hobts
drum bleibt enk a koa dirn
Los granjeros de Goassbeitl-Bauernbuam
un bollo de pan y un bollo de hígado
no se llevan bien
el bollo de pan golpeó al bollo de hígado
sobre la tabla de cortar
un nuevo baile en el piso de baile
un gallo alto y ruidoso
una pierna de ciervo, mora, saúco, vaca
bajo el sol a menudo debes bailar
un gallo de hip-hop, gallina de agua
un relámpago azul-verde, narices de sangre
un gran agujero en el camino
el domingo, Sepp dejó caer su zapato nuevamente
un enjambre de pájaros en un peral
un montón de feo y hermoso cabello
una tapa doble de 5/4 pulgadas de grosor
¡eso está prohibido en alemán!
los granjeros de Goassbeitl-Bauernbuam no tienen crema
y no les importa un comino
y como no tienen un buen sirviente
así que tampoco tendrán una chica
Escrita por: Hubert von Goisern / Jörgen Elofsson