395px

Die Tränen sind vorbei

Huecco

Se Acabaron Las Lagrimas

Cuando sientes frio en la mirada,
Cuando alguien ha roto tu sonrisa de cristal
Y tu carita de porcelana
Se acuerda de su mano
Mano de metal

És hora de empezar a andar,
Se acabaron las lagrimas.
És hora de empezar a andar
¡Rompe tu jaula!

4 primaveras calladas,
Las losas secas ya no saben perfurmar
Siente las espinas que se clavan,
Pinchando bien adentro
Donde duele mas

És hora de empezar a andar
Se acabaron las lagrimas
És hora de empezar a andar
¡Rompe tu jaula ya!

¡Mira!
¡Escapa! Que la vida se acaba,
Que los sueños se gastan,
Los minutos se marchan
¡Salta! Que la llama te abrasa,
Los momentos se pasan
Y se te rompe el alma
¡Ay, el alma!

Cuando sientes que nunca lo extrañas,
Y la lluvia cae destiñendo la ciudad.
Que las gotas no calan tu alma
Sus barcas en tus ojitos secos
No podran remar

De nada vale ya llorar
Se acabaron las lagrimas
Sientes que ya no hay marcha atrás
¡Rompe tu jaula ya!

¡Mira!
¡Escapa! Que la vida se acaba,
Que los sueños se gastan,
Los minutos se marchan
¡Salta! Que la llama te abrasa,
Los momentos se pasan,
Y se te muere el alma,
¡Ay, el alma!

Siente la llamada de la libertad.
Rompe las cadenas que te hacen llorar.
"Carretera y manta", no lo pienses más.
¡Salta, ríe, baila!
Siente la llamada de la libertad.
Rompe las cadenas que te hacen llorar.
Carretera y manta, no lo pienses más.
¡Salta, ríe, baila!

¡Escapa! Que la vida se acaba,
Que los sueños se gastan,
Los minutos se marchan
¡Salta! Que la llama te abrasa,
Los momentos se pasan
Y se te rompe el alma.
¡Escapa! Que la vida se acaba,
Que los sueños se gastan,
Los minutos se marchan
¡Salta! Que la llama te abrasa,
Los momentos se pasan
Y se te rompe el alma
¡Ay, el alma!

¡Salta! que la llama te abrasa,
Los momentos se pasan,
Y se te rompe el alma.

Die Tränen sind vorbei

Wenn du Kälte in deinem Blick spürst,
Wenn jemand dein Lächeln aus Glas zerbrochen hat
Und dein Porzellan-Gesicht
Sich an seine Hand erinnert,
Hand aus Metall.

Es ist Zeit, wieder zu gehen,
Die Tränen sind vorbei.
Es ist Zeit, wieder zu gehen,
Zerbrich deinen Käfig!

Vier stille Frühlinge,
Die trockenen Platten wissen nicht mehr zu duften.
Spür die Dornen, die sich bohren,
Stechen tief hinein,
Wo es am meisten weh tut.

Es ist Zeit, wieder zu gehen,
Die Tränen sind vorbei.
Es ist Zeit, wieder zu gehen,
Zerbrich deinen Käfig jetzt!

Sieh!
Entkomme! Denn das Leben vergeht,
Die Träume verbrauchen sich,
Die Minuten vergehen.
Spring! Denn die Flamme brennt dich,
Die Momente vergehen
Und deine Seele zerbricht.
Oh, die Seele!

Wenn du fühlst, dass du es nie vermisst,
Und der Regen die Stadt ausbleicht.
Dass die Tropfen deine Seele nicht durchdringen,
Ihre Boote in deinen trockenen Augen
Können nicht rudern.

Es hat keinen Sinn mehr zu weinen,
Die Tränen sind vorbei.
Du spürst, dass es kein Zurück mehr gibt,
Zerbrich deinen Käfig jetzt!

Sieh!
Entkomme! Denn das Leben vergeht,
Die Träume verbrauchen sich,
Die Minuten vergehen.
Spring! Denn die Flamme brennt dich,
Die Momente vergehen,
Und deine Seele stirbt,
Oh, die Seele!

Spür den Ruf der Freiheit.
Zerbrich die Ketten, die dich zum Weinen bringen.
„Straße und Decke“, denk nicht länger nach.
Spring, lache, tanze!
Spür den Ruf der Freiheit.
Zerbrich die Ketten, die dich zum Weinen bringen.
Straße und Decke, denk nicht länger nach.
Spring, lache, tanze!

Entkomme! Denn das Leben vergeht,
Die Träume verbrauchen sich,
Die Minuten vergehen.
Spring! Denn die Flamme brennt dich,
Die Momente vergehen
Und deine Seele zerbricht.
Entkomme! Denn das Leben vergeht,
Die Träume verbrauchen sich,
Die Minuten vergehen.
Spring! Denn die Flamme brennt dich,
Die Momente vergehen
Und deine Seele zerbricht.
Oh, die Seele!

Spring! Denn die Flamme brennt dich,
Die Momente vergehen,
Und deine Seele zerbricht.

Escrita por: Huecco