House Of Sorrow
A dirty broom an empty room you'll never find a better tomb
The passing of a lasting chill a night a day and time stands still
The walls just stand their stories cold they watch a history unfold
The sink is dry the fat don't fry and still the reasons pass you by
When will the troubled soul descend and make amends?
When will some laughter come alive?
And walk inside walk inside walk inside
A house of sorrow is a halfway house
A house of sorrow is a halfway house
The doors don't shut the pipes just froze the roof is cracked without a cause
You feel the sadness everywhere you hear a creaking on the stair
And just to liven up your day the spirit walks decides to stay
She wakes inside your living room and suffocates you with her gloom
When will the troubled soul descend and make amends?
When will some laughter come alive
And walk inside
A house of sorrow is a halfway house
A house of sorrow is a halfway house
Casa de la Tristeza
Un sucio escobón, un cuarto vacío, nunca encontrarás una mejor tumba
El paso de un frío duradero, una noche, un día y el tiempo se detiene
Las paredes solo cuentan sus historias frías, observan cómo se desarrolla una historia
El fregadero está seco, la grasa no se fríe y aún así las razones te pasan por alto
¿Cuándo descenderá el alma atribulada y hará las paces?
¿Cuándo surgirá alguna risa?
Y entra adentro, entra adentro, entra adentro
Una casa de la tristeza es una casa de paso
Una casa de la tristeza es una casa de paso
Las puertas no se cierran, las tuberías simplemente se congelaron, el techo está agrietado sin razón alguna
Sientes la tristeza en todas partes, escuchas un crujido en la escalera
Y solo para animar tu día, el espíritu camina y decide quedarse
Se despierta en tu sala de estar y te sofoca con su melancolía
¿Cuándo descenderá el alma atribulada y hará las paces?
¿Cuándo surgirá alguna risa?
Y entra adentro
Una casa de la tristeza es una casa de paso
Una casa de la tristeza es una casa de paso