Coirón
Anda mi piño lerdo
Pastando el áspero y verde coirón
Allá en los cañadones
Asan las piedras los rayos del Sol
Y me voy con el trote del viento
Por el río que tope a los cielos
Con mi sueño de andar tiempo adentro
Rumbeando hacia el frío de los ventisqueros
Nieve que me acompañas
Haceme un manto de lana al pasar
Para que no se escarchen
Las esperanzas que tiene mi andar
Marcharé cosechando silencios
Por las huellas de mi Santa Cruz
Los caminos se llevan mi vida
Que corre de prisa igual que el ñandú
Soy ovejero y cantor
Cuando me llueven las coplas
Por ay se me antoja que soy un coirón
Mmm mmm
Partiré con el alba
Con el mismo destino de siempre
Un camino detrás de mi piño blanco
Quizás mañana halle el final o el principio
O no vuelva por los mismo lugares
Tal vez un día, me sorprenda a mí mismo durmiendo en un mostrador
El vino de tantos inviernos
Y cuando falte, los que vengan querrán saber mi nombre
Y mi nombre estará allí, en las matas y El Calafate
Lo cantarán los vientos y las mesetas con la música del desierto
Y volveré a ser el ovejero naciendo del áspero y verde coirón
Nieve que me acompañas
Haceme un manto de lana al pasar
Para que no se escarchen
Las esperanzas que tiene mi andar
Marcharé cosechando silencios
Por las huellas de mi Santa Cruz
Los caminos se llevan mi vida
Que corre de prisa igual que el ñandú
Soy ovejero y cantor
Cuando me llueven las coplas
Por ay se me antoja que soy un coirón
Un coirón, un coirón
Coirón
My slow horse walks
Grazing the rough and green coirón
There in the canyons
The Sun's rays roast the stones
And I go with the wind's trot
By the river that touches the skies
With my dream of walking through time
Heading towards the cold of the glaciers
Snow that accompanies me
Make me a wool mantle as I pass
So that the hopes of my journey
Don't frost over
I will march harvesting silences
Through the traces of my Santa Cruz
The roads take my life
That runs hastily like the rhea
I am a shepherd and singer
When the verses rain on me
Sometimes I feel like I'm a coirón
Mmm mmm
I will depart with the dawn
With the same destination as always
A path behind my white horse
Perhaps tomorrow I will find the end or the beginning
Or I won't return to the same places
Maybe one day, I will surprise myself sleeping on a counter
The wine of so many winters
And when I'm gone, those who come will want to know my name
And my name will be there, in the bushes and El Calafate
The winds and plateaus will sing it with the desert's music
And I will be the shepherd born from the rough and green coirón
Snow that accompanies me
Make me a wool mantle as I pass
So that the hopes of my journey
Don't frost over
I will march harvesting silences
Through the traces of my Santa Cruz
The roads take my life
That runs hastily like the rhea
I am a shepherd and singer
When the verses rain on me
Sometimes I feel like I'm a coirón
A coirón, a coirón
Escrita por: Hugo Giménez Agüero