Carrefour
Não, hoje eu não vou até aí
No seu quarto é impossível a gente discutir
Eu tô cansado de ir na sua casa
E cê me receber arrancando minha roupa
Eu já conheço o seu golpe baixo
Só tem bate-cama, não tem bate-boca
Se tu quiser me encontrar
Vem aqui onde eu tô
Que é de boa
Hoje a nossa conversa vai ser no mercado
Quero ver cê me agarrar no Carrefour lotado
Você não tá nem doida de arrancar minha roupa
No meio do povo, isso é atentado
Tô me protegendo, é que me conhecendo
Se eu for pro seu quarto eu vou ficar pelado
Por isso hoje a nossa conversa
Vai ser no mercado
Eu tô cansado de ir na sua casa
E cê me receber arrancando minha roupa
Eu já conheço o seu golpe baixo
Só tem bate-cama, não tem bate-boca
Se tu quiser me encontrar
Vem aqui onde eu tô
Que é de boa
Hoje a nossa conversa vai ser no mercado
Quero ver cê me agarrar no Carrefour lotado
Você não tá nem doida de arrancar minha roupa
No meio do povo, isso é atentado
Tô me protegendo, é que me conhecendo
Se eu for pro seu quarto eu vou ficar pelado
Hoje a nossa conversa vai ser no mercado
Quero ver cê me agarrar no Carrefour lotado
Você não tá nem doida de arrancar minha roupa
No meio do povo, isso é atentado
Tô me protegendo, é que me conhecendo
Se eu for pro seu quarto eu vou ficar pelado
Por isso hoje a nossa conversa
Vai ser ali no Carrefour, tá?
Tô te esperando lá, de boa
Tamo junto!
Carrefour
No, today I'm not going there
In your room it's impossible for us to argue
I'm tired of going to your house
And you receiving me by taking off my clothes
I already know your low blow
It's just bed fights, no arguments
If you want to meet me
Come where I am
It's all good
Today our conversation will be at the market
I want to see you grab me in a crowded Carrefour
You're not crazy to strip me
In the middle of people, that's an outrage
I'm protecting myself, it's getting to know me
If I go to your room I'll end up naked
That's why today our conversation
Will be at the market
I'm tired of going to your house
And you receiving me by taking off my clothes
I already know your low blow
It's just bed fights, no arguments
If you want to meet me
Come where I am
It's all good
Today our conversation will be at the market
I want to see you grab me in a crowded Carrefour
You're not crazy to strip me
In the middle of people, that's an outrage
I'm protecting myself, it's getting to know me
If I go to your room I'll end up naked
Today our conversation will be at the market
I want to see you grab me in a crowded Carrefour
You're not crazy to strip me
In the middle of people, that's an outrage
I'm protecting myself, it's getting to know me
If I go to your room I'll end up naked
That's why today our conversation
Will be right there at Carrefour, okay?
I'll be waiting for you there, all good
We're together!
Escrita por: Diego Barão / Marco Esteves