Eens Komt De Dag
Het licht van de morgen
Breekt aarzelend door
En knaagt
Aan de nacht
Het duister moet wijken
De aarde heeft lang
Al te lang
Op de ochtend gewacht
refr.:
En daar is de zon
Daar is de goudrode zon
Ze zet met haar vlammende stralen
De hele wereld in brand
De zee en het land
De stad, de woestijn
Komen tot leven
En zinderen van pijn
Een nieuwe dag is geboren
Het licht is weer dartel en jong
En hupelt en danst in de zon
De dauw hangt te pronken
Met parels van glas
En storend en spelend
Met het licht
De leeuwerik jubelt
En zingt in triomf
Z'n mooiste
Morgengedicht
refr.
De zee en het land
De stad, de woestijn
Komen tot leven
En zinderen van pijn
Een nieuwe dag is geboren
Het licht is weer dartel en jong
En hupelt en danst in de zon
refr.
De zee en het land
De stad, de woestijn
Komen tot leven
En zinderen van pijn
Een nieuwe dag is geboren
Het licht is weer dartel en jong
En hupelt en danst in de zon
refr.
En daar is de zon
Eines Tages kommt der Tag
Das Licht des Morgens
Bricht zögernd durch
Und nagt
An der Nacht
Die Dunkelheit muss weichen
Die Erde hat lange
Zu lange
Auf den Morgen gewartet
Refr.:
Und da ist die Sonne
Da ist die goldrote Sonne
Sie setzt mit ihren flammenden Strahlen
Die ganze Welt in Brand
Das Meer und das Land
Die Stadt, die Wüste
Kommen zum Leben
Und vibrieren vor Schmerz
Ein neuer Tag ist geboren
Das Licht ist wieder spritzig und jung
Und hüpft und tanzt in der Sonne
Der Tau hängt prunkend
Mit Perlen aus Glas
Und stört und spielt
Mit dem Licht
Die Lerche jubelt
Und singt im Triumph
Ihr schönstes
Morgengedicht
Refr.
Das Meer und das Land
Die Stadt, die Wüste
Kommen zum Leben
Und vibrieren vor Schmerz
Ein neuer Tag ist geboren
Das Licht ist wieder spritzig und jung
Und hüpft und tanzt in der Sonne
Refr.
Das Meer und das Land
Die Stadt, die Wüste
Kommen zum Leben
Und vibrieren vor Schmerz
Ein neuer Tag ist geboren
Das Licht ist wieder spritzig und jung
Und hüpft und tanzt in der Sonne
Refr.
Und da ist die Sonne