Hortense
It's over now, it's time we tried, walk away from the blue vinyl eyes.
Inside, here she comes and she screams take me along.
I'm away.
I wonder now, I wonder how you get a drug being alone.
Here I lie, all fucked up, and a mad man, it's not the way she seemed.
Run away.
Struck the ground, haven't tried.
Walk away from how you're on my mind.
Inside you're head, you're gonna scream and string me along.
Run away.
Hey now, hey now, you soaked your britches now.
You're so lubricious now, sewn in stitches now.
Ever so freely now, you're on your way,
so extremely, the things I say, what? What?
You act more slimly now.
Hortensia
Se acabó, es hora de intentarlo, alejarse de los ojos azules de vinilo.
Aquí viene ella y grita llévame contigo.
Estoy lejos.
Me pregunto ahora, me pregunto cómo consigues una droga estando solo.
Aquí yago, todo jodido, y un loco, no es como parecía ella.
Escapa.
Golpea el suelo, no lo has intentado.
Aléjate de cómo estás en mi mente.
En tu cabeza, vas a gritar y arrastrarme.
Escapa.
Oye ahora, oye ahora, ahora empapaste tus pantalones.
Estás tan lubricado ahora, cosido con puntos ahora.
Tan libremente ahora, estás en tu camino,
tan extremadamente, las cosas que digo, ¿qué? ¿Qué?
Actúas más astutamente ahora.