395px

Incursión en la frontera de los leones marzo

Human Fortress

Border Raid In Lions March

When the lion arrived, the war did start - a wicked day, indeed
'cause sweat and blood abounded - from all men and steed

See the daylight lay in ashes - while the dead are still
Hear the armies roar for freedom - on the blackened border hill

The lion looks, looks across the plain - and questions battles in avoidable pain
Heaves a wistfull sigh - and wishes the battle, the battle was a lie

Army of some thousand fighting - men climbed the frowning ridge
With their flaming swords all drawn free - and their pennants at the knee

Their waving of their banners - and the rattle of their spears
Risen to break the dominion - and bring peace for years

Now at least i've come to see what my life is - nothing's ended, it only begun
And the brave victories that seemed so splendid - they were never, never really won

[chorus]
To border raid, to border raid in lions march
The battle smoke has fled
Just after a century and a quarter past
Tonight
We border raid - we border raid in lions march
The battle smoke has fled
Just after a century and a quarter past
Lord blessed by the dead

[chorus]

Incursión en la frontera de los leones marzo

Cuando llegó el león, la guerra comenzó - un día malvado, de hecho
porque el sudor y la sangre abundaban - de todos los hombres y corcel

Ver la luz del día yacía en cenizas - mientras los muertos están todavía
Escuchar a los ejércitos rugir por la libertad - en la colina de la frontera ennegrecida

El león mira, mira a través de la llanura - y cuestiona las batallas en el dolor evitable
Ehosa un suspiro de glicina- y desea la batalla, la batalla era una mentira

Ejército de unos miles de combates - los hombres subieron la cresta frunciendo el ceño fruncido
Con sus espadas en llamas todos tirados libres - y sus banderines en la rodilla

Su ondeando sus estandartes - y el sonajero de sus lanzas
Resucitado para romper el dominio - y traer la paz durante años

Ahora al menos he venido a ver cuál es mi vida - nada ha terminado, sólo ha comenzado
Y las valientes victorias que parecían tan espléndidas - que nunca, nunca realmente ganaron

[coro]
A la redada de la frontera, a la redada de la frontera en la marcha de los leones
El humo de la batalla ha huido
Poco después de un siglo y cuarto pasado
Esta noche
Nos frontera redada - frontera redada en leones marcha
El humo de la batalla ha huido
Poco después de un siglo y cuarto pasado
Señor bendecido por los muertos

[coro]

Escrita por: Dirk Marquardt / Jioti Parcharidis