395px

SOMMERWEIN

HUMBE

TINTO DE VERANO

Tú, tómame, soy tinto de verano
Que no sientas el invierno en todo el año
Con medida, que no te haga daño
No me temas, soy extraordinario

Tú eres Piscis, como Escorpio, puedo verte diario
Hace tiempo que en mi mente no había un invitado
No sé qué pasó aquí, mi cabeza no deja de girar
Enamorarme de ti me hizo sobrepensar

Dime que esto es personal
Y no me tienes en espera por si ya no hay otro plan
Quiero escuchar de ti salir: Contigo quiero estar, mmm
Sentirme en casa, contigo, en tu casa, ¿qué pasa?

Dime que estás en el mismo canal
Soy tu novela favorita, no pierdes el final
No importan las horas, estando contigo, lo puedo aguantar
Solo dime que esto es personal

Háblame como la primera vez
Búscame como alguien que quieres ver
Como una abeja, ven, saca la miel
Déjame, en besos, recorrer tu piel, conocer todo bien
Solo dime por qué nomás me hablas en días sin Sol (yeah)
Desaprovechas las toneladas que hay de amor (oh-oh-oh)
No lo veo muy bien, pero todo esto es una ilusión
No hay falla si tomas de mi manantial
Soy feliz si tomas de mi manantial en el calor
Toma de mi manantial, te comparto
Tomas de mí, toma de mí (yeah, dime que esto es personal)
Tomas de mí, toma

(Me llevaste a volar como si fueras dueño del cielo)
(Dueño del cielo)
(Me llevaste a volar como si fueras dueño del cielo)
(Me llevaste a volar como si fueras dueño del cielo)
(Me llevaste a volar como si fueras dueño del cielo)

SOMMERWEIN

Du, nimm mich, ich bin Sommerwein
Damit du den Winter das ganze Jahr nicht spürst
Mit Maß, damit es dir nicht schadet
Fürchte mich nicht, ich bin außergewöhnlich

Du bist Fische, wie Skorpion, ich kann dich täglich sehen
Es ist schon eine Weile her, dass ich einen Gast in meinem Kopf hatte
Ich weiß nicht, was hier passiert ist, mein Kopf hört nicht auf sich zu drehen
Mich in dich zu verlieben hat mich zum Nachdenken gebracht

Sag mir, dass das persönlich ist
Und dass du mich nicht warten lässt, falls es keinen anderen Plan gibt
Ich will hören, wie du sagst: Mit dir will ich sein, mmm
Mich zu Hause fühlen, mit dir, in deinem Zuhause, was ist los?

Sag mir, dass du auf der gleichen Wellenlänge bist
Ich bin dein Lieblingsroman, du verpasst nicht das Ende
Es spielt keine Rolle, wie viele Stunden, mit dir kann ich das aushalten
Sag mir einfach, dass das persönlich ist

Sprich mit mir wie beim ersten Mal
Such mich wie jemanden, den du sehen willst
Wie eine Biene, komm, hol den Honig
Lass mich, in Küssen, deine Haut erkunden, alles gut kennenlernen
Sag mir nur, warum du nur an Tagen ohne Sonne mit mir sprichst (ja)
Du verschenkst die Tonnen an Liebe, die da sind (oh-oh-oh)
Ich sehe das nicht so gut, aber das alles ist eine Illusion
Es gibt keinen Fehler, wenn du aus meiner Quelle trinkst
Ich bin glücklich, wenn du aus meiner Quelle trinkst in der Hitze
Trink aus meiner Quelle, ich teile mit dir
Du nimmst von mir, nimm von mir (ja, sag mir, dass das persönlich ist)
Du nimmst von mir, nimm

(Du hast mich fliegen lassen, als wärst du der Herrscher des Himmels)
(Herrscher des Himmels)
(Du hast mich fliegen lassen, als wärst du der Herrscher des Himmels)
(Du hast mich fliegen lassen, als wärst du der Herrscher des Himmels)
(Du hast mich fliegen lassen, als wärst du der Herrscher des Himmels)

Escrita por: