Algum Algoritmo
Há um tempo para tudo
Ele não para não
Pra semear
Pra colher
Pra esquecer a plantação
Hora de passar o giz no taco
Hora de guardar a viola no saco
Há um tempo para tudo
Ele não para não
Tudo isso eu sei
Mas não vejo a hora de te ver
Tudo isso eu sei
Mas não vejo a hora de te ver
Tudo isso eu sei
Mas não quero nem saber
Tudo isso eu sei
Quais as chances verdadeiras
Dessa barca decolar?
Se o mapa do tesouro
Leva a outro lugar
Somos muito diferentes
Improvável par
Algoritmo algum ousaria nos ligar
Tudo isso eu sei
Mas não vejo a hora de te ver
Tudo isso eu sei
Mas não vejo a hora de te ver
Tudo isso eu sei
Mas não quero nem saber
Tudo isso eu sei
Não vemos as mesmas séries
Nunca escolhemos o mesmo chá
Dormimos em horários diferentes
A temperatura ambiente nos faz discordar
Mas enfim, mesmo assim
A tormenta perfeita não cai
Um imã atrai nuvens de metal
Suspendendo a força gravitacional
Tudo isso eu sei
Tudo isso eu sei
Tudo isso eu sei
Tudo isso eu sei
Algún Algoritmo
Hay un tiempo para todo
Él no se detiene
Para sembrar
Para cosechar
Para olvidar la plantación
Hora de marcar el taco con tiza
Hora de guardar la guitarra en la funda
Hay un tiempo para todo
Él no se detiene
Todo eso lo sé
Pero no veo la hora de verte
Todo eso lo sé
Pero no veo la hora de verte
Todo eso lo sé
Pero no quiero ni saber
Todo eso lo sé
¿Cuáles son las verdaderas posibilidades
De que este barco despegue?
Si el mapa del tesoro
Nos lleva a otro lugar
Somos muy diferentes
Una pareja improbable
Ningún algoritmo se atrevería a unirnos
Todo eso lo sé
Pero no veo la hora de verte
Todo eso lo sé
Pero no veo la hora de verte
Todo eso lo sé
Pero no quiero ni saber
Todo eso lo sé
No vemos las mismas series
Nunca elegimos el mismo té
Dormimos en horarios diferentes
La temperatura ambiente nos hace discrepar
Pero al final, aún así
La tormenta perfecta no llega
Un imán atrae nubes de metal
Suspendiendo la fuerza gravitacional
Todo eso lo sé
Todo eso lo sé
Todo eso lo sé
Todo eso lo sé