395px

Hay un tipo de silencio

Engelbert Humperdinck

There's a Kind of Hush

There's a kind of hush
All over the world, tonight
All over the world
You can hear the sounds of lovers in love
You know what I mean
Just the two of us
And nobody else concerned
There's nobody else
And I'm feeling good, holding you tight

So listen very carefully
Closer now, and you will see what I mean
(see what I mean)
It isn't a dream (it isn't a dream)
The only sound that you will hear
Is when I whisper in your ear
"I love you, forever and ever"

There's a kind of hush all over the world, tonight
All over the world, people just like us are falling in love

So listen very carefully
Closer now and you will see what I mean
(see what I mean)
No no, it isn't a dream (it isn't a dream)
The only sound that you will hear
Is when I whisper in your ear
"I love you, forever and ever"

There's a kind of hush all over the world, tonight
All over the world, people just like us are falling in love
Are falling in love
Falling in love

Hay un tipo de silencio

Hay un tipo de silencio
Por todo el mundo, esta noche
Por todo el mundo
Puedes escuchar los sonidos de los amantes enamorados
Sabes a lo que me refiero
Solo nosotros dos
Y a nadie más le importa
No hay nadie más
Y me siento bien, abrazándote fuerte

Así que escucha muy atentamente
Más cerca ahora, y verás a lo que me refiero
(verás a lo que me refiero)
No es un sueño (no es un sueño)
El único sonido que escucharás
Es cuando te susurro al oído
“Te amo, por siempre jamás”

Hay un tipo de silencio por todo el mundo, esta noche
Por todo el mundo, personas como nosotros están enamorándose

Así que escucha muy atentamente
Más cerca ahora y verás a lo que me refiero
(verás a lo que me refiero)
No no, no es un sueño (no es un sueño)
El único sonido que escucharás
Es cuando te susurro al oído
“Te amo, por siempre jamás”

Hay un tipo de silencio por todo el mundo, esta noche
Por todo el mundo, personas como nosotros están enamorándose
Están enamorándose
Enamorándose

Escrita por: