395px

Sólo el amor

Engelbert Humperdinck

Only Love

I see the distant lights ahead
Another hour or so, and
I'll be back in bed
I guess I really thought
That I was gone for good
But you know I never could
I count the headlights passing by
With every one I find
Another reason why
You'll be sound asleep
And I'll look a fool
How could I be so cruel?

Only love could make me turn around
And make these tears
Come tumbling down
Only love
Only love could make you stay with me
I doubt myself but you believe
Only love
I wish that I could be that strong
To see me as I am,
And love me right or wrong
I guess I'm still afraid
To only say goodbye
So I keep it all inside
Only love...

[Chorus]

So I try to run, but no
Matter what I do
I know it's true: I can't
Go on without you
Only love...

Sólo el amor

Veo las luces lejanas adelante
Una hora más o menos, y
Volveré a la cama
Supongo que realmente pensé
Que me había ido para siempre
Pero sabes que nunca pude
Cuento los faros que pasan
Con cada uno que encuentro
Otra razón por la que
Te dormirás bien
Y parezco un tonto
¿Cómo podría ser tan cruel?

Sólo el amor podría hacerme dar la vuelta
Y hacer estas lágrimas
Ven a caer
Sólo amor
Sólo el amor puede hacer que te quedes conmigo
Dudo de mí mismo, pero tú crees
Sólo amor
Ojalá pudiera ser tan fuerte
Para verme como soy
Y amarme bien o mal
Supongo que todavía tengo miedo
Sólo decir adiós
Así que lo guardo todo dentro
Sólo amor

[Coro]

Así que trato de correr, pero no
Importa lo que haga
Sé que es verdad. No puedo
Sigue sin ti
Sólo amor