Taiyou Wa Yoru Mo Kagayaku
そして道の上
soushite michi no ue
ただの言葉だけが
tada no kotoba dake ga
ひとつ溶け出して
hitotsu tokedashite
君に閉めてゆく
kimi ni shimete yuku
この太陽は夜も輝いて
kono taiyou wa yoru mo kagayaite
導く
michibiku
幻が踊る街に
maboroshi ga odoru machi ni
さよならの鐘が鳴る
sayonara no kane ga naru
鳥は地を歩き
tori wa chi wo aruki
海は空を流れ
umi wa sora wo nagare
沈んだ魂を
shizun'da tamashii wo
そばで頷いた
soba de unazuita
この太陽は夜も輝いて
kono taiyou wa yoru mo kagayaite
夢を見る
yume o miru
そして急ぐ君の目に
soushite isogu kimi no me ni
焼きついて離れない
yakitsuite hanarenai
終わりなく続く歌
owarinaku tsuzuku uta
想いさえ超えてゆく
omoi sae koete yuku
君の真似に映るように
kimi no maini utsuru youni
胸の奥開けたまま
mune no oku aketa mama
急ぐわけもなく過去は軽さり
isogu wake mo naku kako wa keisari
だってるものならここにあるのさ
dattaeru mono nara koko ni arunosa
終わりなく続く歌
owarinaku tzuzuku uta
想いさえ超えてゆく
omoi sae koete yuku
君の目に映るように
kimi no me ni utsuru youni
胸の奥開けたまま
mune no oku aketa mama
限りなく青い夜
kagirinaku aoi yoru
心はもうからのまま
kokoro wa mou kara no mama
限りなく光溢れ
kagirinaku hikari afure
心はもうからのままなのさ
kokoro wa mou kara no mama nanosa
Die Sonne leuchtet auch nachts
Und auf dem Weg
Sind es nur Worte, die
Eins mit mir verschmelzen
Und dich immer mehr umschließen
Diese Sonne leuchtet auch nachts
Sie führt uns
In die Stadt, wo Illusionen tanzen
Läutet die Glocke des Abschieds
Vögel wandern über den Boden
Das Meer fließt durch den Himmel
Die versunkene Seele
Nickt mir zu
Diese Sonne leuchtet auch nachts
Sie träumt
Und in deinen hastigen Augen
Brennt sie sich ein und bleibt
Ein Lied, das endlos weitergeht
Überwindet selbst die Gedanken
So wie du es nachahmst
Bleibt mein Herz offen
Es gibt keinen Grund zur Eile, die Vergangenheit ist leicht
Denn wenn es da ist, ist es hier bei uns
Ein Lied, das endlos weitergeht
Überwindet selbst die Gedanken
So wie du es in deinen Augen spiegelst
Bleibt mein Herz offen
Eine Nacht, die grenzenlos blau ist
Mein Herz ist schon leer
Unendlich strömt das Licht
Mein Herz ist schon leer.