1985
doc you gotta help me
get back to my place in time
my dad's a chump and my mom's screwed up
she thinks i'm calvin klein
we just need some plutonium
and i'll be on my way right outta here
i don't think i can stand livin' in 1955
strickland's still a twerp and biff's still a jerk
i don't think i could survive
get her up to 88
this nightmare will be in the past for me
meet me at the clock tower
and doc try not to be late
i'm goin' to the dance it's my last chance
i gotta set those 2 kids straight
doc you gotta help me get
get me back to 1985
1985
doc, tienes que ayudarme
a volver a mi lugar en el tiempo
mi papá es un tonto y mi mamá está desquiciada
ella cree que soy calvin klein
solo necesitamos un poco de plutonio
y estaré en camino fuera de aquí
no creo que pueda soportar vivir en 1955
strickland sigue siendo un idiota y biff sigue siendo un cretino
no creo que pueda sobrevivir
lleguemos a 88
este mal sueño será cosa del pasado para mí
encuéntrame en la torre del reloj
y doc, trata de no llegar tarde
voy al baile, es mi última oportunidad
tengo que enderezar a esos 2 chicos
doc, tienes que ayudarme
a devolverme a 1985