Piggy
Day old struggle
Pretend your nights are so long
You're soft, you know it
Sure it occurs to you
That everybody's feeling down, everybody's feeling fine
All the time (nothing left to talk about)
Think about it (nothing more to figure out)
All the time (do you want it, too?)
Think about it (do you want it, too?)
All the time (what you going on about?)
Think about it (trying hard to sort it out)
Soft you know it (do you want it, too?)
Soft you know it (do you want it, too?)
They don't trouble
With protocol anymore
It's lost they know it
Despite the careful words you say
It's never gonna be the same
Swap it for another name
All the time (nothing left to talk about)
Think about it (nothing more to figure out)
All the time (do you want it, too?)
Think about it (do you want it, too?)
All the time (what you going on about?)
Think about it (trying hard to sort it out)
Soft you know it (do you want it, too?)
Soft you know it (do you want it, too?)
Cerdito
Lucha de un día
Finge que tus noches son tan largas
Eres blando, lo sabes
Seguro que te pasa por la cabeza
Que todos se sienten mal, todos se sienten bien
Todo el tiempo (no hay nada más de qué hablar)
Piénsalo (no hay más que resolver)
Todo el tiempo (¿tú también lo quieres?)
Piénsalo (¿tú también lo quieres?)
Todo el tiempo (¿de qué hablas?)
Piénsalo (esforzándote por resolverlo)
Blando lo sabes (¿tú también lo quieres?)
Blando lo sabes (¿tú también lo quieres?)
No se preocupan
Con el protocolo ya no
Se ha perdido, lo saben
A pesar de las palabras cuidadosas que dices
Nunca va a ser lo mismo
Cámbialo por otro nombre
Todo el tiempo (no hay nada más de qué hablar)
Piénsalo (no hay más que resolver)
Todo el tiempo (¿tú también lo quieres?)
Piénsalo (¿tú también lo quieres?)
Todo el tiempo (¿de qué hablas?)
Piénsalo (esforzándote por resolverlo)
Blando lo sabes (¿tú también lo quieres?)
Blando lo sabes (¿tú también lo quieres?)