You Gonna Say Yeah!
Should I keep doing this should I give up?
Do I have to hear this crap, just get enough!
You won't now listen to what I have to say.
You won't now listen to what I have to say.
You will call me all the time, no matter how you'll get your lines.
And now that you change your mind you hope you won't be left behind.
Ain't got no mercy for guys like you all.
Ain't got no time to look behind me now.
You will call me all the time, no matter how you'll get your lines.
And now that you change your mind you hope you won't be left behind
You're gonna say yeah
You're gonna say yeah
You're gonna say…
You're gonna say yeah
You're gonna say yeah
You're gonna say…
Should I keep doing thus should I give up?
Do I have to hear this crap, just get enough!
You will call me all the time, no matter how you'll get your lines.
And now that you change your mind you hope you won't be left behind.
Wirst du ja sagen!
Soll ich weitermachen oder aufgeben?
Muss ich diesen Mist hören, um genug zu bekommen!
Du wirst jetzt nicht hören, was ich zu sagen habe.
Du wirst jetzt nicht hören, was ich zu sagen habe.
Du wirst mich ständig anrufen, egal wie du deine Zeilen bekommst.
Und jetzt, wo du deine Meinung änderst, hoffst du, nicht zurückgelassen zu werden.
Für Typen wie dich habe ich kein Mitleid.
Ich habe jetzt keine Zeit, um zurückzuschauen.
Du wirst mich ständig anrufen, egal wie du deine Zeilen bekommst.
Und jetzt, wo du deine Meinung änderst, hoffst du, nicht zurückgelassen zu werden.
Du wirst ja sagen
Du wirst ja sagen
Du wirst sagen…
Du wirst ja sagen
Du wirst ja sagen
Du wirst sagen…
Soll ich weitermachen oder aufgeben?
Muss ich diesen Mist hören, um genug zu bekommen!
Du wirst mich ständig anrufen, egal wie du deine Zeilen bekommst.
Und jetzt, wo du deine Meinung änderst, hoffst du, nicht zurückgelassen zu werden.