Wristwatch
Three, four
With my beanie pulled down over your eyes, hunched in sleep
And my coat wrapped around you two times, I watch you breathe
I put on my wristwatch, set the time to 5:30 A.M
Throw my phone in the fire, then leave before I change my mind again
I float up to her and say: What are you doing at a place like this?
She says: You can be the astronaut man, I'll be the hypnotist
Your mouth is working swiftly, it's just a little nimbler than your mind
But I'm leaning and I'm woozy
Walking through the blue dawn with waves of you sailing through my blood
Keep the fire burning, I am coming down to meet you in the flood
Polshorloge
Drie, vier
Met mijn beanie over je ogen getrokken, gebogen in slaap
En mijn jas twee keer om je heen gewikkeld, kijk ik hoe je ademt
Ik doe mijn polshorloge om, zet de tijd op 5:30 A.M.
Gooi mijn telefoon in het vuur, dan ga ik weg voordat ik weer van gedachten verander
Ik zweef naar haar toe en zeg: Wat doe je op een plek als deze?
Zij zegt: Jij kunt de astronaut zijn, ik ben de hypnotiseur
Je mond beweegt snel, het is net iets handiger dan je geest
Maar ik leun en ik voel me duizelig
Wandelend door de blauwe dageraad met golven van jou die door mijn bloed stromen
Hou het vuur brandend, ik kom naar beneden om je te ontmoeten in de vloed