I'm bad too (feat. DPR LIVE)
That’s too bad
That’s too bad
어찌나 마음이 아픈지
eojjina ma-eumi apeunji
고생 많이 했는데
gosaeng mani haenneunde
노력도 많이 했는데
noryeokdo mani haenneunde
That’s too bad
That’s too bad
어찌나 속이 쓰린지
eojjina sogi sseurinji
넌 잘해왔는데
neon jalhaewanneunde
잘 달려왔는데
jal dallyeowanneunde
재주는 곰 같은 네가 부리고
jaejuneun gom gateun nega burigo
너만 밤새워 씨앗 뿌리고
neoman bamsaewo ssiat ppurigo
얄미운 쟤가 Get
yalmiun jyaega Get
Steal my thunder 웩
Steal my thunder wek
I'm bad too
I'm bad too
어차피 다 망한 거
eochapi da manghan geo
잘 흘러가게 냅둬
jal heulleogage naepdwo
I'm bad too
I'm bad too
꽃 길만 길인가
kkot gilman girin-ga
마음 편히 놀다 잠들어
ma-eum pyeonhi nolda jamdeureo
I'm bad (she’s bad)
I'm bad (she’s bad)
You’re so bad (she’s so sad)
You’re so bad (she’s so sad)
But we are young
But we are young
(The night’s too young for you to be frowning like that)
(The night’s too young for you to be frowning like that)
Young
Young
Coming to you live
Coming to you live
일로 와봐요 화사
illo wabwayo hwasa
누가 쏜 거야 화살?
nuga sson geoya hwasal?
누가 너를 화나게 했어?
nuga neoreul hwanage haesseo?
누구야 데리고 와
nuguya derigo wa
Let me tell him some
Let me tell him some
환장하겠네 정말 (Ah ah!)
hwanjanghagenne jeongmal (Ah ah!)
I'm a give him that drama (ah ah!)
I'm a give him that drama (ah ah!)
그 예쁜 얼굴 찌푸리고 있으면
geu yeppeun eolgul jjipurigo isseumyeon
내가 화가 나 안 나?
naega hwaga na an na?
여기까지는 내 속마음
yeogikkajineun nae songma-eum
근데 그녀가 필요한 건
geunde geunyeoga piryohan geon
“Oh, you had a rough day? Well, me too
Oh, you had a rough day? Well, me too
But, 네가 있어서 다행이야
But, nega isseoseo dahaeng-iya
Because 화사 있잖아
Because hwasa itjana
I'm bad too
I'm bad too
Iite cool
Iite cool
I'm bad too (I'm sad too)
I'm bad too (I'm sad too)
어차피 다 망한 거
eochapi da manghan geo
잘 흘러가게 냅둬
jal heulleogage naepdwo
I'm bad too (I'm sad too)
I'm bad too (I'm sad too)
꽃 길만 길인가
kkot gilman girin-ga
마음 편히 놀다 잠들어
ma-eum pyeonhi nolda jamdeureo
Yo también soy malo (hazaña. DPR LIVE)
Eso es muy malo
Que desgarrador es
lo pasé mal
puse mucho esfuerzo
Eso es muy malo
me siento tan enfermo
lo has estado haciendo bien
tuve una buena carrera
Eres tan talentoso como un oso
Te quedas despierto toda la noche sembrando semillas
Ese tipo feo se
roba mi trueno wow
yo tambien soy malo
Está todo arruinado de todos modos
Déjalo fluir
yo tambien soy malo
¿Es el camino de las flores el único camino?
Juega cómodamente y duerme
Yo soy malo (ella es mala)
Eres tan mala (ella está tan triste)
pero somos jóvenes
(La noche es demasiado joven para que fruncas el ceño así)
Joven
viniendo a ti en vivo
Ven a trabajar Hwasa
¿Quién disparó la flecha?
¿Quién te hizo enojar?
¿Quién es?
Déjame contarle algunas
Realmente me estoy volviendo loco (¡Ah ah!)
Voy a darle ese drama (¡ah ah!)
Si esa cara bonita esta frunciendo el ceño
¿Estoy enojado o no?
Hasta este punto, mis pensamientos internos
Pero lo que ella necesita es
Oh, ¿tuviste un día difícil? Bueno, yo también
Pero me alegro de tenerte
Porque Hwasa está ahí
yo tambien soy malo
Que genial
Yo también estoy mal (yo también estoy triste)
Está todo arruinado de todos modos
Déjalo fluir
Yo también estoy mal (yo también estoy triste)
¿Es el camino de las flores el único camino?
Juega cómodamente y duerme