Nao
あなたの声が
anata no koe ga
あなたの顔が忘れられなくて
anata no kao ga wasurerarenakute
ふたり歩んだ日々は
futari ayunda hibi wa
私をひとり弱くする
watashi wo hitori yowaku suru
会うたびにまた引かれてくこと知ってて
au tabi ni mata hikareteku koto shittete
愛に行く
ai ni yuku
それでもいいの
sore demo ii no
心が叫ぶ あなたに会いたいと
kokoro ga sakebu anata ni aitai to
言葉ひとつ それだけでいいのに
kotoba hitotsu sore dake de ii noni
どちらとも言わない あなたを
dochira to mo iwanai anata wo
話したくはない 離れたくもない
hanashitaku wa nai hanaretaku mo nai
他の誰かいても
hoka no dareka itemo
今までのふたりを思い返すと切りがないくらい
ima made no futari wo omoikaesu to kiri ga nai kurai
私のこの胸は あなたで今、いっぱいで歩けない
watashi no kono mune wa anata de ima, ippai de arukenai
どんなにふたり一緒にいてもわかりあえなくて
donna ni futari issho ni itemo wakariaenakute
あなたが思う人は世界でたったひとりだけ
anata ga omou hito wa sekai de tatta hitori dake
あなたが好きなあの子になって聞いてみたい
anata ga suki na ano ko ni natte kiite mitai
好き」と言われることがどんなに幸せが感じたい
"suki" to iwareru koto ga donna ni shiwase ga kanjitai
あなたに引かれ あなたに恋して
anata ni hikare anata ni koi shite
好きだから好きのまま走って
suki dakara suki no mama hashitte
でもね、あなたは遠くなるばかり
demo ne, anata wa tooku naru bakari
私の気持ち知ってて
watashi no kimochi shittete
諦めたくなっても あなたまたほら
akirametaku nattemo anata mata hora
優しくするでしょう
yasashiku suru deshou
同じ気持ちじゃないなら
onaji kimochi ja nai nara
そんな言葉や態度なんていらない
sonna kotoba ya taido nante iranai
だけど悔しいほど あなたが愛しい
dakedo kuyashii hodo anata ga itoshii
あなたのそばにいたい どんなかたちでも
anata no soba ni itai donna katachi demo
叶わない恋だと知っているから
kanawanai koi da to shitte iru kara
気持ちはもっと熱く強くなり悲しくなり
kimochi wa motto atsuku tsuyoku nari kanashiku nari
あなたの前じゃ笑うことしかできず
anata no mae ja warau koto shika dekizu
たくさんの涙は
takusan no namida wa
あなたを想う切ない恋心
anata wo omou setsunai koigokoro
好き」と言う たったそれだけの気持ちで動いた
"suki" to iu tatta sore dake no kimochi de ugoita
大きな片思い
ookina kataomoi
Nao
Ta voix me hante
Ton visage ne me quitte pas
Les jours passés à deux
Me rendent seule et fragile
À chaque rencontre, je sais que je vais encore craquer
Je vais vers l'amour
C'est pas grave
Mon cœur crie que je veux te voir
Un mot suffirait, juste ça
Sans rien dire, toi
Je ne veux pas parler, je ne veux pas m'éloigner
Même s'il y a quelqu'un d'autre
En repensant à nous, c'est sans fin
Mon cœur est plein de toi, je ne peux plus avancer
Peu importe combien on est ensemble, on ne se comprend pas
La personne que tu aimes, c'est juste une seule au monde
Je voudrais être cette fille que tu aimes, juste pour savoir
À quel point c'est heureux d'entendre "je t'aime"
Je suis attirée par toi, je suis amoureuse
J'aime donc je cours comme je peux
Mais toi, tu t'éloignes de plus en plus
Tu sais ce que je ressens
Même si j'ai envie d'abandonner, tu es là encore
Tu es si doux avec moi
Si tu ne ressens pas la même chose
Alors ces mots et cette attitude, je n'en veux pas
Mais c'est frustrant, à quel point je t'aime
Je veux être à tes côtés, peu importe la forme
Je sais que c'est un amour impossible
Mes sentiments deviennent plus ardents, plus forts et tristes
Devant toi, je ne peux que sourire
Tant de larmes
C'est un cœur amoureux qui pense à toi
Avec juste ce mot "je t'aime", j'ai agi
Un grand amour non partagé
Escrita por: Izumi Nakasone