395px

Syncrétisme

Hybrid Child

Syncretism

冷たいその体温を感じたら
tsumetai sono taion wo kanjitara
重なる影にも秘密を纏って
kasanaru kage ni mo himitsu wo matotte

一つ一つ数え続けてる
hitotsu hitotsu kazoetsudzuketeru
何度夜を越えてきたのか
nando yoru wo koetekita no ka

鏡越しの世界集め
kagamigoshi no sekai atsume
閉じ込めよう、失くさないように
tojikomeyou nakusanai you ni
その声も何もかも
sono koe mo nanimokamo
二人のものだから
futari no mono dakara

呼んだ名前はますっぐ向かって
yonda namae ha masuggu mukatte
交わすたくさんの言葉綴って
kawasu takusan no kotoba tsudzutte
もう戻れなくても
mou modorenakutemo
どこまでも行きましょう一緒に
dokomademo ikimashou issho ni

繋いだ手に、流れ込む頃
tsunaida te ni, nagarekomu koro

ゆらり、ゆらり
yurari, yurari
心が揺れてる
kokoro ga yureteru
ずっと同じ場所を求めて
zuuto onaji basho wo motomete

鏡のように映し出して
kagami no youni utsushidashite
確かめたい刹那の記憶
tashikametai setsuna no kioku
その体形さえ二人のものだから
sono karada katachi sae futari no mono dakara

冷たいその体温を感じて
tsumetai sono taion wo kanjite
小さい花へと思い託して
chiisai hana e to omoi takushite
月の光の下
tsuki no hikari no shita
どこまでも行きましょう一緒に
dokomademo ikimashou issho ni

広がりゆく感情を覚えたら
hirogariyuku kanjou wo oboetara
永遠にも似た願いを持って
eien ni mo nita negai wo motte

冷たいその体温を感じて
tsumetai sono taion wo kanjite
小さい花へと思い託して
chiisai hana e to omoi takushite
月の光の下
tsuki no hikari no shita
どこまでも行きましょう一緒に
dokomademo ikimashou issho ni

触れ合う手に伝えうつ鼓動
fureau te ni tsutaeutsu kodou

Syncrétisme

Quand je sens cette température froide
Les ombres qui se superposent cachent des secrets

Je continue à compter un par un
Combien de nuits avons-nous traversées

Rassemblant le monde à travers le miroir
Essayons de le garder, pour ne rien perdre
Cette voix et tout le reste
C'est à nous deux, rien qu'à nous

Le nom que j'ai appelé, je m'y dirige
Tissant tant de mots échangés
Même si nous ne pouvons plus revenir
Allons-y ensemble, jusqu'où que ce soit

Dans nos mains liées, le temps s'écoule

Doucement, doucement
Mon cœur vacille
Cherchant toujours le même endroit

Comme un miroir, reflétant
Je veux vérifier ce souvenir fugace
Même notre forme appartient à nous deux

En ressentant cette température froide
Je confie mes pensées à une petite fleur
Sous la lumière de la lune
Allons-y ensemble, jusqu'où que ce soit

Quand j'ai ressenti ces émotions grandissantes
Avec un souhait semblable à l'éternité

En ressentant cette température froide
Je confie mes pensées à une petite fleur
Sous la lumière de la lune
Allons-y ensemble, jusqu'où que ce soit

Transmettant les battements à travers nos mains qui se touchent