395px

¡Levántate! Levántate, Con Alegría Contempla

Hymn

Arise! Arise, With Joy Survey

Arise! arise, with joy survey
The glory of the latter day;
Already is the dawn begun,
Which marks at hand a rising sun,
Which marks at hand a rising sun.

"Behold the way!" ye heralds, cry;
Spare not, but lift your voices high;
Convey the sound from pole to pole,
"Glad tidings" to the captive soul,
"Glad tidings" to the captive soul.

"Behold the way!" to Zion's hill:
Where Israel's God delights to dwell!
He fixes there His lofty throne,
And calls the sacred place His own,
And calls the sacred place His own.

The north gives up-the south no more
Keeps back her consecrated store;
From east to west the message runs,
And either India yields her sons,
And either India yields her sons.

¡Levántate! Levántate, Con Alegría Contempla

¡Levántate! levántate, con alegría contempla
La gloria del día postrero;
Ya ha comenzado el amanecer,
Que señala la llegada de un sol naciente,
Que señala la llegada de un sol naciente.

"¡Ved el camino!" gritan los heraldo;
No escatimen, levanten sus voces bien alto;
Transmitan el sonido de polo a polo,
"Buenas nuevas" para el alma cautiva,
"Buenas nuevas" para el alma cautiva.

"¡Ved el camino!" hacia la colina de Sion:
¡Donde el Dios de Israel se complace en habitar!
Él fija allí Su trono elevado,
Y llama a ese lugar sagrado Su propio,
Y llama a ese lugar sagrado Su propio.

El norte se rinde, el sur ya no
Retiene su tesoro consagrado;
De este a oeste corre el mensaje,
Y tanto India entrega a sus hijos,
Y tanto India entrega a sus hijos.

Escrita por: