Awake, My Tongue, Thy Tribute Bring
Awake, my tongue, thy tribute bring
To Him Who gave Thee power to sing;
Praise Him Who is all praise above,
The source of wisdom and of love.
How vast His knowledge, how profound!
A deep where all our thoughts are drowned;
The stars He numbers, and their names
He gives to all those heavenly flames.
Through each bright world above, behold
Ten thousand thousand charms unfold;
Earth, air, and mighty seas combine
To speak His wisdom all divine.
But in redemption, O what grace!
Its wonders, O what thought can trace!
Here, wisdom shines forever bright;
Praise Him, my soul, with sweet delight.
Despierta, mi lengua, trae tu tributo
Despierta, mi lengua, trae tu tributo
A Aquel que te dio el poder de cantar;
Alábalo, Él que es toda alabanza,
La fuente de sabiduría y amor.
¡Qué vasto es su conocimiento, qué profundo!
Un abismo donde se ahogan todos nuestros pensamientos;
Él cuenta las estrellas y sus nombres
Da a todas esas llamas celestiales.
A través de cada mundo brillante arriba, contempla
Diez mil encantos desplegarse;
Tierra, aire y mares poderosos se combinan
Para hablar de su sabiduría toda divina.
Pero en la redención, ¡oh, qué gracia!
¡Sus maravillas, oh, qué pensamiento puede rastrear!
Aquí, la sabiduría brilla eternamente brillante;
Alábalo, mi alma, con dulce deleite.