395px

Más cerca

Hypnosis Mic

Closer

生き延びてしまった世界で
ikinobite shimatta sekai de
傷のように眩しい思い出
kizu no you ni mabushii omoide
心に降り続ける雨
kokoro ni furi tsuzukeru ame

理不尽に巻き取られてくチェイン(いきちがう交差点
rifujin ni makitorareteku chein (ikichigau kousaten)
止められず叫んだ悪い夢(暗い色の同じ目
tomerarezu sakenda warui yume (kurai iro no onaji me)

悲しみの硬貨をいくら集めてみても
kanashimi no koin wo ikura atsumete mitemo
何とも変えられないこと思い知らされてる
nani to mo kaerarenai koto omoi shirasareteru

たとえ汚れたこの両手でも(あがなえるのなら
tatoe yogoreta kono ryoute demo (aganaeru no nara)
温められるか冷え切った体温(救えるのなら
atatamerareru ka hiekitta taion (sukueru no nara)
その瞼は閉じたまま
sono mabuta wa tojita mama

破骨絞めにされて聞くサイレン(何が本当の幸せ
hagaijime ni sarete kiku sairen (nani ga hontou no shiawase)
赤く塗りつぶされた光景(重なる影と影
akaku nuritsubusareta koukei (kasanaru kage to kage)

選ぼうとした時にはもう選び終わってるんだ
erabou to shita toki ni wa mou erabi owatterun da
失い始めて気がついて祈りの階段昇る
ushinai hajimete ki ga tsuite inori no kaidan noboru

たとえ許されざる魂でも(向き合えるのなら
tatoe yurusarezaru tamashii demo (mukiaeru no nara)
賭けてやれるのか肩にブランケット(救われるなら
kakete yareru no ka kata ni buranketto (sukuwareru nara)
抱きしめるモノクロのポトレイト(継げるのなら
dakishimeru monokuro no potoreito (tsugunaeru no nara)
半開きのヘブンドア
hanbiraki no hebun doa

正気を保っていようとするのが最も狂ってる
shouki wo tamotte iyou to suru no ga mottomo kurutteru
それでも全てを両側する優しさを探してく
sore demo subete wo ryouga suru yasashisa wo sagashiteku

悲しみの硬貨を弾いて飛ばした空
kanashimi no koin wo hajiite tobashita sora
笑えるほどの青さお前はわかっていてくれる
waraeru hodo no aosa omae wa wakatte ite kureru

たとえ汚れたこの両手でも
tatoe yogoreta kono ryoute demo
温められるか冷え切った体温 oh
atatamerareru ka hiekitta taion oh

たとえ許されざる魂でも(向き合えるのなら
tatoe yurusarezaru tamashii demo (mukiaeru no nara)
賭けてやれるのか肩にブランケット oh
kakete yareru no ka kata ni buranketto oh

迷えども響け生命のビート(また会えるのなら
mayoedo mo hibike seimei no biito (mata aeru no nara)
感じさせてくれ君の側
kanjisasete kure kimi no soba

Más cerca

Sobreviviendo en un mundo
Recuerdos brillantes como heridas
Lluvia cayendo en el corazón

Enredado en cadenas absurdas
Gritando en sueños oscuros

Por más tristeza que acumulemos
Nos damos cuenta de lo inmutable

Aunque mis manos estén sucias
¿Podrán redimir?
Si puedo calentar este cuerpo frío
¿Podré salvarlo?
Mis párpados permanecen cerrados

Escuchando sirenas en la asfixia
¿Cuál es la verdadera felicidad?
Imágenes pintadas de rojo
Sombras superpuestas

Cuando intentamos elegir, ya está decidido
Comenzamos a perder y ascendemos escaleras de plegarias

Aunque sea un alma imperdonable
¿Podré enfrentarlo?
¿Puedo apostar con una manta en los hombros?
Si puedo ser salvado
Abrazaré un retrato monocromático
Una puerta celestial entreabierta

Mantener la cordura es lo más insano
Aún así, buscamos la bondad que todo lo abarca

Rebotando las monedas de tristeza al cielo
Entiendes la profundidad de la risa azul

Aunque mis manos estén sucias
¿Podré redimir?
Si puedo calentar este cuerpo frío

Aunque sea un alma imperdonable
¿Podré enfrentarlo?
¿Puedo apostar con una manta en los hombros?

Perdido pero sintiendo el latido de la vida
Si puedo volver a encontrarte
Hazme sentir tu presencia

Escrita por: 小出祐介