Own Stage
おれたちはまるでつきとたいよう
oretachi wa marude tsuki to taiyou
せいはんたいのほうこうをあるいていくきょうも
seihantai no houkou wo aruite iku kyou mo
まにむーんずあごてれびをみると
many moons ago terebi wo miru to
ときどきおもいだすあのときのことも
tokidoki omoidasu ano toki no koto mo
もやしみてえなおもいでには
moyashi mitee na omoide ni wa
SAY GOOD BYE
SAY GOOD BYE
もうふりかえりはしないnever looking back
mou furikaeri wa shinai never looking back
じかんがたつとそれはそれでたのしかったきもするからbe alright
jikan ga tatsu to sore wa sore de tanoshikatta ki mo suru kara be alright
ときにはあいつのさいのうがまぶしくてしかたなかった
toki ni wa aitsu no sainou ga mabushikute shikatanakatta
じぶんからかがやきだそうとおもえばおもうほどくらくなるめのまえわかんねえ
jibun kara kagayakidasou to omoeba omou hodo kuraku naru me no mae wakannee
おれはたいようになりたかったつきのようで
ore wa taiyou ni naritakatta tsuki no you de
ゆめをおったはずがおわれていたallday
yume wo otta hazu ga owareteita allday
うまくいってるいまはもうだいじょうぶ
umaku itteru ima wa mou daijoubu
なんだかきょうはつきがきれいですね
nan da ka kyou wa tsuki ga kirei desu ne
いくどもなんどもころんでも
ikudo mo nando mo korondemo
ざせつしくつひもがほどけても
zasetsu shi kutsuhimo ga hodoketemo
destinationにたどりついたころ
destination ni tadoritsuita koro
そのひざのきずのいみがわかるだろう
sono hiza no kizu no imi ga wakaru darou
we need wisdom
we need wisdom
we need wisdom
we need wisdom
あのころのことおもいだすと
ano koro no koto omoidasu to
いまもあたままっしろ
ima mo atama masshiro
てれびごしにみる
terebi goshi ni miru
あの日あきらめたゆめのつづき
ano hi akirameta yume no tsuzuki
にがいくるしみからはにげたくはないじんせい
nigai kurushimi kara wa nigetaku wa nai jinsei
りょうやくはいつもくちににげえ
ryouyaku wa itsumo kuchi ni nigee
すこしせまくなったいまのおれのたつすてーじ
sukoshi semaku natta ima no ore no tatsu suteeji
やつとはちがうけど
yatsu to wa chau kedo
こくばんにぶつけるいまのありったけのおれを
kokuban ni butsukeru ima no arittake no ore wo
だからとれよめも
dakara tore yo memo
きょうもなるちゃいむをきいてかんじるのさ
kyou mo naru chaimu wo kiite kanjiru no sa
ここがおれのいばしょ
koko ga ore no ibasho
おいおまえなんあきらめとんねん
oi omae nan akirameton nen
いいからそのゆめおえぼけ
ii kara sono yume oe boke
さいんこさいんにたんじぇんと
sain kosain ni tanjento
じんせいはうよきょくせつでなんぼやろ
jinsei wa uyo kyokusetsu de nanbo yaro
あいんしゅたいん
ainshutain
おしえて
oshiete
おれのえらんだみちはただしい
ore no eranda michi wa tadashii?
あいんしゅたいん
ainshutain
おしえて
oshiete
おれはあのしっぱいでなにをてにいれた
ore wa ano shippai de nani wo te ni ireta
wake me up
wake me up
たいようのひざし
taiyou no hizashi
あびてきょうもなにかに
abite kyou mo nanika ni
ちょうせんして
chousen shite
いこーるの右側へといこう
ikooru no migigawa e to ikou
いくどもなんどもころんでも
ikudo mo nando mo korondemo
ざせつしくつひもがほどけても
zasetsu shi kutsuhimo ga hodoketemo
destinationにたどりついたころ
destination ni tadoritsuita koro
そのひざのきずのいみがわかるだろう
sono hiza no kizu no imi ga wakaru darou
we need wisdom
we need wisdom
we need wisdom
we need wisdom
Propio Escenario
Nosotros somos como la luna y el sol
Caminando en direcciones opuestas hoy también
Muchas lunas atrás, al ver la televisión
A veces recuerdo también aquel momento
Quemando en esos recuerdos
DI ADIÓS
Ya no miraré hacia atrás, nunca más
Cuando el tiempo pasa, eso también fue divertido, así que estará bien
A veces su talento era tan deslumbrante que no podía creerlo
Cuando pienso en brillar desde dentro de mí, cuanto más lo pienso, más oscuro se vuelve, no entiendo lo que tengo delante de mis ojos
Quería ser como el sol, como la luna
Debería haber capturado un sueño, pero terminó todo el día
Está yendo bien ahora, ya está bien
Por alguna razón, hoy la luna es hermosa, ¿verdad?
Caímos una y otra vez
Incluso si se desata el cordón de los zapatos
Cuando llegamos a nuestro destino
Entenderemos el significado de las cicatrices en esas rodillas
Necesitamos sabiduría
Necesitamos sabiduría
Cuando recuerdo aquellos días
Mi mente sigue en blanco incluso ahora
Viendo a través de la televisión
El continuo de un sueño que abandoné ese día
La vida no quiere huir de un amargo sufrimiento
La rendición siempre está en la punta de la lengua
El escenario en el que estoy parado ahora se ha vuelto un poco estrecho
Me enfrentaré a él, aunque me enfrente a él
Así que toma la nota
Escucha la campana que suena hoy y siente
Este es mi lugar
Hey, ¿por qué te rindes ahora?
Está bien, persigue ese sueño, despeja tu mente
Concentra y enfoca
La vida es un juego de azar en su máxima expresión
Artista
Dime
¿El camino que elegí es el correcto?
Artista
Dime
¿Qué logré con ese fracaso?
Despiértame
Con los rayos del sol
Brillando sobre mí, desafío algo hoy también
Vamos hacia la derecha de la ira
Caímos una y otra vez
Incluso si se desata el cordón de los zapatos
Cuando llegamos a nuestro destino
Entenderemos el significado de las cicatrices en esas rodillas
Necesitamos sabiduría
Necesitamos sabiduría