44 Double Zero
The sun goes up and the sun goes down
Where do you think you have been?
You know that something's wrong
And you get the chill
The chill that tears you apart
Flashbacks from the terror
Your soul is starting to bleed
You pray for miracles that are gonna set you free
Your freedom is already gone
You're 44 double zero
You're 44 double zero
A cry in the dark and a blurry view
Bodies floating in the dark;
They scream: Kill me, kill me
Don't wanna suffer no more
Begging the enemy, you won't get no sympathy
Your life has turned into dust
Strapped on a bench
Now they're in your head
Turning your memories to rust
Flashbacks from the terror
Your soul is starting to bleed
You pray for miracles that are gonna set you free
Your freedom is already gone
You're 44 double zero
You're 44 double zero
Float in a dream
Your life's been robbed
You’re 44 double zero
You're 44 double zero
Float in a dream
Your life’s been robbed
44 Doble Cero
El sol sale y el sol se pone
¿Dónde crees que has estado?
Sabes que algo está mal
Y sientes el escalofrío
El escalofrío que te desgarra
Flashbacks del terror
Tu alma comienza a sangrar
Rogas por milagros que te liberarán
Tu libertad ya se ha ido
Eres 44 doble cero
Eres 44 doble cero
Un grito en la oscuridad y una vista borrosa
Cuerpos flotando en la oscuridad;
Gritan: Mátame, mátame
No quiero sufrir más
Rogando al enemigo, no obtendrás simpatía
Tu vida se ha convertido en polvo
Atado en un banco
Ahora están en tu cabeza
Convirtiendo tus recuerdos en óxido
Flashbacks del terror
Tu alma comienza a sangrar
Rogas por milagros que te liberarán
Tu libertad ya se ha ido
Eres 44 doble cero
Eres 44 doble cero
Flotas en un sueño
Tu vida ha sido robada
Eres 44 doble cero
Eres 44 doble cero
Flotas en un sueño
Tu vida ha sido robada