Time Warp
Drifting empty outer space.
Looking for euphoric end.
Searching for the perfect end.
Running for you useless.
They'll try to break your empty mind.
Leaving all your crew behind.
Coming to reality.
You're sucked into the time warp.
Burning, without the use of fire.
Your emotions getting higher.
Can you take it anymore?
Really enough to keep you down.
Your life has just begun.
Will this ever end?
Coming to reality.
You're sucked into time warp!!!
Digging up the missiles from your silo line.
Computer images from the bomb inside.
Project system turning for a burning flesh.
Everything is dead.
Try to end this like you choose it.
But you will always always always ??? to never get away.
Burning for a hole inside.
You know they've got the further way.
Will this ever end?
Coming to reality.
You're sucked into the time warp!
Here we go!
Salto en el tiempo
Flotando en el vacío del espacio exterior.
Buscando un final eufórico.
Buscando el final perfecto.
Corriendo inútilmente por ti.
Intentarán romper tu mente vacía.
Dejando atrás a toda tu tripulación.
Volviendo a la realidad.
Estás absorbido por el salto en el tiempo.
Ardiendo, sin necesidad de fuego.
Tus emociones aumentando.
¿Puedes soportarlo más?
Realmente suficiente para derribarte.
Tu vida acaba de comenzar.
¿Esto alguna vez terminará?
Volviendo a la realidad.
¡Estás absorbido por el salto en el tiempo!
Desenterrando los misiles de tu línea de silos.
Imágenes de computadora de la bomba interna.
El sistema del proyecto se convierte en una carne ardiente.
Todo está muerto.
Intenta terminar esto como lo elijas.
Pero siempre siempre siempre ??? para nunca escapar.
Ardiendo por un agujero interior.
Sabes que tienen el camino más lejano.
¿Esto alguna vez terminará?
Volviendo a la realidad.
¡Estás absorbido por el salto en el tiempo!
¡Aquí vamos!