I Took A Beating (Acoustic)
I took a beating in 2003
At least I improved my threshold for pain
See, my eyes swell up and poured out blood
The next six months just cleaning it up
The doctor said he'd stitch up the cut for me
My next beating in two weeks
I've been taking a beating in 2004
Yeah, only two months have passed by and I'm already on the floor
I took a baseball bat straight to the knees
And buckled over on the cold Brooklyn streets
I said, "Doctor, help me back to my feet."
He said to me, "I'll see you in two weeks."
And if I take beating (beating) in 2005 (beating)
It'll be a miracle (beating) if I'm still alive (beating)
Recibí una paliza (Acústico)
Recibí una paliza en 2003
Al menos mejoré mi umbral para el dolor
Mira, mis ojos se hincharon y sangraron
Los siguientes seis meses solo limpiándolo
El doctor dijo que me cosería el corte
Mi próxima paliza en dos semanas
He estado recibiendo una paliza en 2004
Sí, solo han pasado dos meses y ya estoy en el suelo
Recibí un bate de béisbol directo en las rodillas
Y me doblé en las frías calles de Brooklyn
Dije, 'Doctor, ayúdame a levantarme.'
Él me dijo, 'Te veré en dos semanas.'
Y si recibo una paliza (paliza) en 2005 (paliza)
Será un milagro (paliza) si todavía estoy vivo (paliza)