id
I watched you slip.
I watched you fall.
(X2)
I watched you slip
right through my hands.
Even though I've tried
to put things right.
You didn't even fu**ing try.
Did you even care at all?
Reflections tell the truth.
Your eyes hold no lies.
Buried emotions screaming out.
Let go of chains that bind.
Trapped in your own prison.
The walls you've built
have shut you out...
Drag you down,
Strips you away,
Bit by bit,
all that was you....
Self righteous now.
Self righteous now.
Lost you some how.
Look who's self righteous now!
Just you and yourself,
all by yourself.
You've picked your battles
and lost your ground.
Now which side of the fence do you stand on?
Don't put the blame on me.
Watched you...
slip away...
Never give...
you just take
away from me...
All I see...are tainted red visions of someone I knew....
I watched you slip.
I watched you fall.
(X2)
id
Te vi resbalar.
Te vi caer.
(X2)
Te vi resbalar
justo entre mis manos.
Aunque intenté
arreglar las cosas.
Ni siquiera intentaste malditamente.
¿Te importaba siquiera un carajo?
Las reflexiones dicen la verdad.
Tus ojos no ocultan mentiras.
Emociones enterradas gritando.
Libérate de las cadenas que te atan.
Atrapado en tu propia prisión.
Las paredes que construiste
te han excluido...
Te arrastran hacia abajo,
te despojan,
poco a poco,
de todo lo que eras....
Ahora te crees el dueño de la verdad.
Ahora te crees el dueño de la verdad.
De alguna manera te perdí.
¡Mira quién se cree el dueño de la verdad ahora!
Solo tú y tú mismo,
todo por tu cuenta.
Elegiste tus batallas
y perdiste terreno.
¿En qué lado de la cerca estás ahora?
No me eches la culpa a mí.
Te vi...
escapar...
Nunca das...
solo tomas
de mí...
Todo lo que veo... son visiones rojas contaminadas de alguien que conocía....
Te vi resbalar.
Te vi caer.
(X2)